Translation of "Ich weiß nicht was passiert ist" in English
Herr
Hory,
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist.
Mr
Hory,
I
do
not
know
what
happened
there.
Europarl v8
Das
war
...
ich
weiß
nicht,
was
da
passiert
ist.
That
was
--
I
don't
know
what
happened
there.
TED2020 v1
Ich
weiß
nicht,
was
ihm
passiert
ist.
I
don't
know
what
happened
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist.
I
don't
know
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
passiert
ist.
I
still
don't
know
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
da
passiert
ist.
I
really
don't
know
what
happened
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
ist.
I
don't
know
what
has
happened
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
auch
nicht,
was
passiert
ist.
Why'd
they
summon
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
Weiß
nicht,
Was
passiert
ist.
I
don't
know
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mit
Diertle
passiert
ist.
I
don't
know
what's
happened
to
Diertle.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
einmal
selbst,
was
passiert
ist.
I
don't
even
know
what
happened
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
genau
passiert
ist.
I
don't
know
what
happened
exactly.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
ich
hatte
ein
Blackout.
What
happened?
I
don't
know
what
hap...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mit
Tracey
passiert
ist.
I
don't
know
what
happened
to
Tracey.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
hier
passiert
ist.
I
don't
know
what
happened
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
passiert
ist.
I
can't
even
remember
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
aber
alles
wird
wieder
gut.
I
don't
know
what
happened,
but
everything's
gonna
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
oder
wessen
Blut
es
war.
I
have
no
idea
what
happened
or
whose
blood
it
was.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist...
I
don't
know
what
happened,
yes,
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
aber
irgendwas
ging
schief.
I-I
don't
what
happened,
but
something
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist.
I...
I
don't
know
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist.
Look,
I
don't
know
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
gestern
passiert
ist.
Listen,
man,
I
don't
know
what
happened
last
night.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
seit
ich
wegging.
But
I
don't
know
what
she's
done
since
I've
left.
It's
been
days.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
realisierte...
dass
ich
nicht
weiß,
was
passiert
ist.
And
I
realized
that
I
don't
know
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mit
ihm
passiert
ist.
I
don't
know
what
happened
to
him...
OpenSubtitles v2018