Translation of "Ich weiß auch nicht" in English

Ich weiß auch nicht, auf jeden Fall erlebt das Motorradfahren eine Renaissance.
I do not know, but anyway motorcycling is enjoying a revival.
Europarl v8

Ich weiß auch nicht, ob wir die Gemeinschaftsmethode schon gerettet haben.
I also do not know whether we have yet rescued the Community method.
Europarl v8

Ich weiß auch nicht, was die Regierungskonferenz Positives bringen soll.
Nor do I know what the IGC is meant to produce by way of a positive outcome.
Europarl v8

Und ich weiß auch, dass ihr nicht euer Körper seid.
And I also know that you're not yours.
TED2020 v1

Ich weiß es auch nicht sicher.
I didn't know for certain either.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß auch nicht, wer das ist.
I have no idea who that is either.
Tatoeba v2021-03-10

Und ich weiß auch nicht, ob ich jetzt eine bin.
And I don't know how I became one now.
TED2020 v1

Wenn das deine Frage nicht beantwortet dann weiß ich auch nicht.
If all I've said don't answer your question then somebody tell me why.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, warum ich herkam.
In fact, I don't know why I came here.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch, dass er nicht bei Freunden in Long Island ist.
I also know he's not staying with any friends in Long Island.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, wieso, aber es ist so.
I can't see why, but there it is.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht, auch wenn Sie mich zusammenschlagen.
I don't know. And don't try to beat it out of me.
OpenSubtitles v2018

Wo du jetzt steckst, weiß ich auch nicht.
I don't even know where you are now.
OpenSubtitles v2018

Offen gesagt, ich weiß auch nicht, wie du das machen sollst.
I don't know how you're supposed to do it.
OpenSubtitles v2018

J Und dann weiß ich auch nicht was ich für einen Salär bekomme.
Besides, I don't know how much you're going to pay me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch gar nicht, ob er was weiß.
Mind you, I do not know if he knows or not.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich auch noch nicht.
And how are the women?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, was Sie meinen, Prinzessin.
Look, princess, I haven't a clue what you're on about either.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, wo Pollock steckt.
I don't know where Mr. Pollock is either.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, das Leben ging irgendwie weiter.
I don't know. Time just sort of passed.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch, dass Sie nicht mehr im Team sind.
I also know you're off the team.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, warum wir überhaupt nachsehen.
I don't know why we all even bother looking.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß doch auch nicht, was los ist.
I don't' know, it's a shock to me
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß auch nicht, wer es war.
But I don't know who did.
OpenSubtitles v2018

Was danach kommt, weiß ich auch nicht.
After that, I don't know.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, warum, Fanfan.
What do I know?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, aber es kommt von da oben.
I don't know, but it's coming from up there.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht warum, aber ich habe immer noch Angst.
I don't know why. I'm just frightened.
OpenSubtitles v2018