Translation of "Ich war verantwortlich" in English
Für
die
Verspätung
heute
war
ich
nicht
verantwortlich.
I
was
not
responsible
for
the
delay
today.
Europarl v8
Für
die
Schießerei
während
der
Wahl
im
letzten
Monat
war
ich
verantwortlich.
Last
month,
the
shooting
during
the
elections...
I
was
responsible.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht
zu
erklären,
dass
ich
verantwortlich
war.
I
tried
to
understand
I
was
responsable.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Eddie
war
verantwortlich
für
den
Tod
meines
Bruder.
I
thought
that
Eddie
was
responsible
for
my
brother's
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
dafür
verantwortlich,
es
hierher
gebracht
zu
haben.
I
was
responsible
for
bringing
it
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
verantwortlich
für
die
Administration
der
Datenbank.
I
was
in
database
administration.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
an
Patienten,
für
die
ich
nicht
verantwortlich
war.
You
can't
expect
me
to
remember
anything
about
patients
I
wasn't
responsible
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
für
Downton
verantwortlich,
als
Sie
weggingen...
I
wasn't
sure
whether
to
tell
you,
but
I
was
put
in
charge
of
Downton
when
you
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
verantwortlich
für
die
Autopsie.
And
I
was
in
charge
of
autopsy
duty.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
war
verantwortlich
für
diesen
Anschlag
im
Bayou.
I
think
that
she
may
have
been
involved
in
an
attack
on
the
bayou.
OpenSubtitles v2018
Ich
allein
war
verantwortlich
für
alles,
was
geschah.
I
was
behind
all
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
verantwortlich
für
die
Dochte.
I
was
in
charge
of
wicks.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
verantwortlich
für
den
Tod
eines
unschuldigen
achtjährigen
Mädchens.
I
was
responsible
for
the
death
of
an
innocent
eight-year-old
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
verantwortlich
für
Emily
und
ich
habe
sie
verloren.
Emily
was
my
responsibility,
and
I
lost
her.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
erste
Bau,
für
den
ich
selbst
verantwortlich
war.
This
is
the
first
job
I
supervised
on
my
own.
I
love
this
building.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
verantwortlich
dafür,
elektromagnetische
Wellen
mit...
kindischer
Unterhaltung
zu
verseuchen.
I
am
responsible
for
polluting
the
air
waves...
with
mind-numbing,
puerile
entertainment.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
der
Vizepräsident,
verantwortlich
für
alle
Autoabteilungen.
I'm
the
group
vice
president
in
charge
of
all
of
the
car
divisions.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
für
sie
verantwortlich
und
ließ
sie
im
Stich.
I
was
responsible
for
them
and
I
failed.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
verantwortlich
für
die
Tassen.
I
was
in
charge
of
cups.
OpenSubtitles v2018
Ja,
für
die
meisten
Mordfälle
war
ich
verantwortlich.
Yes,
I
was
responsible
for
most
of
those
cases.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
ich
verantwortlich
für
ein
paar
Tausend
Tode.
Should
I
apologize
for
being
strong?
OpenSubtitles v2018
Lois...
Für
diese
Taten
war
ich
nicht
verantwortlich.
Lois
I
wasn't
the
one
behind
the
saves.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
verantwortlich
für
einen
ihrer
Läden.
And
I
was
in
charge
of
a
branch.
OpenSubtitles v2018
Jaaa...
Dafür
war
ich
verantwortlich.
Yeah,
that
was
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
war
immer
noch
verantwortlich
für
einen
Film
und
eine
Crew.
But
I
was
still
in
charge
of
a
film
and
a
crew.
OpenSubtitles v2018
Männer,
für
die
ich
verantwortlich
war.
Men
I
was
responsible
for.
OpenSubtitles v2018
Für
diesen
Bereich
der
Programmierung
war
ich
nicht
verantwortlich.
I
wasn't
responsible
for
that
aspect
of
his
programming.
OpenSubtitles v2018
Schon
vor
dem
Krieg
war
ich
verantwortlich.
Even
before
the
war,
I
was
responsible.
ParaCrawl v7.1