Translation of "Ich war bei" in English
Ich
war
bei
den
Wahlen
im
letzten
Jahr
einer
der
Wahlbeobachter
des
Parlaments.
I
was
one
of
Parliament's
observers
at
the
elections
there
last
year.
Europarl v8
Ich
war
in
Namibia
bei
den
Wahlen
über
die
Unabhängigkeit.
I
was
in
Namibia
for
the
independence
elections.
Europarl v8
Ich
war
bei
den
obdachlosen
Familien.
I
have
been
with
the
homeless
families.
Europarl v8
Ich
hoffe,
ich
war
gründlich
genug
bei
der
Beantwortung
Ihrer
Fragen.
I
hope
to
have
been
as
thorough
as
possible
in
answering
your
questions.
Europarl v8
Ich
war
immer
bei
Befragungen
und
Sitzungen
im
Ausschuß
anwesend.
I
have
always
attended
inquiries
and
meetings
of
the
committee.
Europarl v8
Ich
war
bei
der
ersten
Sitzung
des
ungarischen
Parlaments
anwesend.
I
was
present
at
the
first
sitting
of
the
Hungarian
parliament.
Europarl v8
Ich
war
bei
dem
Treffen
nicht
zugegen.
I
was
not
at
the
meeting.
Europarl v8
Darauf
war
ich
bei
meiner
Antwort
auf
die
Frage
zur
Nichtdiskriminierungs-Richtlinie
eingegangen.
This
is
what
I
was
talking
about
when
replying
to
the
question
about
the
Directives
on
non-discrimination.
Europarl v8
Deshalb
war
ich
heute
bei
der
ersten
namentlichen
Abstimmung
eben
nicht
anwesend.
This
was
why
I
was
not
present
for
the
first
roll-call
vote
today.
Europarl v8
Ich
war
Beobachter
bei
den
jüngsten
Parlamentswahlen
in
Albanien.
I
was
an
observer
at
the
most
recent
parliamentary
elections
in
Albania.
Europarl v8
Ich
war
bei
dieser
Aussprache
zugegen,
das
möchte
ich
klarstellen.
I
took
part
in
that
debate;
let
there
be
no
mistake
about
that.
Europarl v8
Ich
war
bei
dieser
Vermittlung
Berichterstatter.
I
was
in
the
role
of
rapporteur
during
the
conciliation
procedure.
Europarl v8
Ich
war
sogar
selbst
bei
der
Gendarmerie.
In
fact,
I
was
a
member
of
the
gendarmerie.
GlobalVoices v2018q4
Ich
war
bei
Frauen
in
Pakistan
deren
Gesichter
mit
Säure
weggeätzt
waren.
I
was
with
women
in
Pakistan
who
have
had
their
faces
melted
off
with
acid.
TED2013 v1.1
Vor
ewigen
Zeiten
war
ich
bei
einem
sehr
interessanten
Tarotkartenlegen.
And
I
had
this
really
interesting
tarot
reading
a
long
time
ago.
TED2013 v1.1
Innerhalb
von
sechs
Monaten
war
ich
wieder
bei
der
Arbeit.
Within
six
months,
I
had
returned
to
work.
TED2020 v1
Ich
war
gerade
bei
der
Post.
I've
just
been
to
the
post
office.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
bei
ihm,
als
seine
Frau
operiert
wurde.
I
kept
him
company
while
his
wife
was
in
surgery.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
bei
einem
Freund
zu
Hause.
I
was
at
a
friend's
house.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
eine
Zeitlang
bei
Tom
in
Boston.
I
spent
time
with
Tom
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Letzten
Oktober
war
ich
bei
Tom.
I
was
with
Tom
last
October.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
bei
der
Versammlung
nicht
anwesend.
I
wasn't
present
at
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
bei
der
Besprechung
nicht
anwesend.
I
wasn't
present
at
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
bei
Tom
im
Krankenhaus,
als
er
starb.
I
was
at
the
hospital
with
Tom
when
he
died.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
bei
diesen
Besprechungen,
zu
denen
ich
gehen
sollte.
I
went
to
these
meetings
I
was
asked
to
go
to.
TED2013 v1.1
Ich
war
immer
noch
bei
dieser
Frage.
I
was
still
there.
TED2020 v1
Ich
war
sogar
bei
einem
Psychiater.
I
even
saw
a
psychiatrist.
TED2020 v1
Aber
ich
war
bei
einer
Verhandlung
dabei.
But
I
sat
in
during
the
negotiating
session.
TED2020 v1
Ich
war
2
Jahre
bei
Blaschek
und
10
Monate
bei
Laszki.
I
worked
for
two
years
at
Blasek
and
Company
and
10
months
at
Latzki
Brothers.
OpenSubtitles v2018