Translation of "Ich teile" in English

Ich teile die Auffassung des Berichterstatters, wie eng dieser Zusammenhang ist.
I agree with the rapporteur that the two are closely linked.
Europarl v8

Ich teile Herrn Parishs Sorge um das Wohlergehen der Tiere.
I share Mr Parish's concern about the welfare of the animals.
Europarl v8

Offen gesagt, ich teile diese Kritik nicht.
Frankly, I do not share these criticisms.
Europarl v8

In Anbetracht dessen teile ich Herrn Costas Besorgnis.
In light of this, I share Mr Costa's concern.
Europarl v8

Ich teile die Ansicht, dass auch Schuldenfragen erörtert werden müssen.
I agree that debt issues need to be a part of the discussions that take place.
Europarl v8

Ich teile Ihre Sorge und Ihre Gefühle bezüglich dieses Themas.
I share your concern and your feelings on this subject.
Europarl v8

Ich teile jeden Satz, den Wolf Klinz gesagt hat.
I endorse everything that Mr Klinz has said.
Europarl v8

Da teile ich absolut die Einschätzung von Frau Kadenbach und anderen.
In this connection, I absolutely share the appraisal of Mrs Kadenbach and others.
Europarl v8

Ich teile die Auffassung zur Geldpolitik.
I share the view on monetary policies.
Europarl v8

Diese Ansicht vieler meiner Kollegen teile ich.
I share this view of many of my fellow Members.
Europarl v8

Da teile ich die Ansichten, die Kolleginnen und Kollegen geäußert haben.
In this regard, I share the views expressed by my fellow Members.
Europarl v8

Aus diesem Grunde teile ich die Auffassung des amtierenden Ratspräsidenten in dieser Angelegenheit.
Therefore, I share the President-in-Office's views on these matters.
Europarl v8

Ich teile auch Jacksons Auffassung über die Abfallhierarchie.
I also share Mrs Jackson's views on the hierarchy of wastes.
Europarl v8

Ich teile seine Meinung nicht, daß dies das bestmögliche Ergebnis ist.
I do not agree with him that it is the best possible result.
Europarl v8

Ich teile die Auffassung, daß die Zusammenarbeit an erster Stelle stehen muß.
I share the view that cooperation must be the first consideration.
Europarl v8

Ich teile Ihre Einschätzung, Herr Vecchi.
I agree with your assessment of the situation, Mr Vecchi.
Europarl v8

Auch diese Auffassung teile ich und werde das natürlich berichten.
I share your opinion and I shall of course report this.
Europarl v8

Ich teile nicht die Ansicht, daß die Kommission darauf Einfluß haben sollte.
I do not share her view that the Commission should have influence over this.
Europarl v8

Ich teile die Auffassung, daß sie anderen Beschlußinstrumenten vorzuziehen sind.
I share the view that they should take precedence over other possible decision-making instruments.
Europarl v8

Ich teile die Hoffnungen, die Herr Howitt in die Dezentralisierung setzt.
I share Mr Howitt's aspirations towards decentralization.
Europarl v8

Deshalb teile ich auch die Befürchtungen nicht, die dahingehend geäußert wurden.
That is why I do not share the fears expressed in this regard.
Europarl v8

Zu all diesen Punkten teile ich sehr weitgehend die Auffassung unserer Berichterstatterin.
I broadly agree with the rapporteur on all these points.
Europarl v8

Ebenso teile ich die an dem Ausgleichsmechanismus für das Vereinigte Königreich geübte Kritik.
I also share his criticisms of the correction mechanism for the United Kingdom.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich teile Ihre Hoffnung.
Madam President, I share your hope.
Europarl v8

Ich teile Ihre Ansicht, dass wir die Politikvermittlung weiter reformieren müssen.
I share your view that we must continue to reform policy delivery.
Europarl v8

Aus diesem Grunde teile ich die Ansicht von Frau Trautmann.
That is why I share Mrs Trautmann's point of view.
Europarl v8

Ich teile viele Vorschläge und schließe mich ihnen auch an.
I agree with many of the suggestions made and add my support to them.
Europarl v8

Aus diesem Grund teile ich die Ansicht des Berichterstatters.
For this reason, I share the opinion of the rapporteur.
Europarl v8

Ich teile auch die Meinung in Bezug auf die gemeinsame Bekämpfung der Kinderarbeit.
I also share the opinion on the joint fight to eliminate child labour.
Europarl v8