Translation of "Ich stimme völlig zu" in English
Ich
stimme
diesem
Text
völlig
zu.
I
am
in
full
agreement
with
that
text.
Europarl v8
Herr
von
Habsburg,
ich
stimme
Ihnen
völlig
zu.
Mr
von
Habsburg,
I
am
totally
in
agreement
with
you.
Europarl v8
Zur
Erklärung
selbst
noch
eine
kurze
Bemerkung:
Inhaltlich
stimme
ich
völlig
zu.
Now
a
short
comment
on
the
declaration
itself.
I
completely
agree
with
the
contents.
Europarl v8
Da
stimme
ich
Ihnen
völlig
zu.
I
agree
with
you
wholeheartedly
there.
Europarl v8
Ich
stimme
euch
allen
völlig
zu.
I
fully
agree
with
all
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Da
stimme
ich
Ihnen
völlig
zu,
ich
bin
gegen
Verfälschungen.
I
quite
agree
with
you.
I
do
not
like
disguises.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
stimme
Ihnen
völlig
zu,
Miss
Grantham.
Oh,
I
so
agree,
Miss
Grantham.
OpenSubtitles v2018
Dabei
stimme
ich
dir
völlig
zu.
I
am
totally
with
you
on
this.
OpenSubtitles v2018
Oh,
glaub
es
mir
oder
nicht,
ich
stimme
dir
völlig
zu.
Oh,
believe
it
or
not,
I'm
right
there
with
you.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
ich
stimme
völlig
zu.
And
believe
me,
I'm
all
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
stimme
Ihnen
völlig
zu,
José
Luis.
I
completely
agree
with
you,
Jose
Luis.
OpenSubtitles v2018
Der
Philosophie,
die
den
Änderungsanträgen
zugrundeliegt,
stimme
ich
völlig
zu.
I
entirely
accept
the
philosophy
behind
the
amendments.
EUbookshop v2
Darin
stimme
ich
Ihnen
völlig
zu.
We
also
plan
to
support
this
in
the
future.
EUbookshop v2
Ja,
ich
stimme
völlig
zu,
mit
der
folgenden
kolossalen
Ausnahme:
Uh,
yes,
I
completely
agree,
with
the
following
colossal
exception.
OpenSubtitles v2018
Ich
stimme
Ihnen
völlig
zu,
Douglas.
I
agree
with
you
entirely,
Douglas.
OpenSubtitles v2018
Da
stimme
ich
dir
völlig
zu.
Well,
in
that
area,
I
agree.
OpenSubtitles v2018
Sicherlich,
im
Hinblick
auf
die
Lehrer,
da
stimme
ich
völlig
zu...
As
regards
the
teachers'
point
of
view,
I
certainly
agree
entirely...
ParaCrawl v7.1
Heydar
Aliyev:
Ich
stimme
dieser
Meinung
völlig
zu.
Heydar
Aliyev:
I
absolutely
agree
with
this
idea.
CCAligned v1
Ich
stimme
dem
völlig
zu,
dass
das
Erbe
des
IStGHJ
längerfristig
erhalten
werden
muss.
I
entirely
agree
that
in
the
longer
term,
the
legacy
of
the
ICTY
must
be
preserved.
Europarl v8
Aber
einem
stimme
ich
völlig
zu:
Wir
brauchen
viel,
viel
mehr
Transparenz.
I
do
agree
with
one
thing,
however:
we
need
much
more
transparency.
Europarl v8
Zur
Frage
der
Präambel,
hier
stimme
ich
völlig
zu
und
werde
Änderungsantrag
7
akzeptieren.
On
the
question
of
the
preamble,
I
quite
agree
and
I
will
accept
Amendment
7.
Europarl v8
Dem
stimme
ich
völlig
zu,
solange
man
ihn
mit
reichlich
schottischem
Whisky
hinunterspült.
I
thoroughly
agree
with
that,
so
long
as
it
is
washed
down
with
copious
quantities
of
Scotch
whisky.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
völlig
zu.
I'm
totally
with
you.
TED2020 v1
Dem
stimme
ich
völlig
zu!
I
totally
agree!
OpenSubtitles v2018