Translation of "Ich stimme dem zu" in English
Ich
stimme
dem
zu,
was
Frau
Kinga
Gál
gesagt
hat.
I
agree
with
what
has
been
said
by
Mrs
Kinga
Gál.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu,
was
Herr
Lambsdorff
vorhin
gesagt
hat.
I
agree
with
what
Mr
Lambsdorff
said
before.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Entschließungsantrag
daher
zu.
I
therefore
support
the
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Das
ist
schon
angesprochen
worden
und
ich
stimme
dem
zu.
This
has
been
mentioned
and
I
agree
with
it.
Europarl v8
Im
übrigen
stimme
ich
dem
Berichterstatter
zu.
Anyway,
I
agree
with
the
rapporteur.
Europarl v8
Ich
stimme
vielem
von
dem
zu,
was
hier
gesagt
wurde.
I
agree
with
much
that
has
been
said
here.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
ersten
Redebeitrag
zu.
I
agree
with
the
first
speech.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
stimme
ich
dem
Berichterstatter
zu.
I
agree
with
the
rapporteur
on
this
issue.
Europarl v8
Auf
Grundlage
der
voranstehenden
Ausführungen
stimme
ich
dem
Verordnungsvorschlag
zu.
On
the
basis
of
the
aforementioned,
I
hereby
give
my
favourable
vote
to
the
proposed
regulation.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
Äußerungen
begrüßen,
und
ich
stimme
dem
Gesagten
uneingeschränkt
zu.
I
would
welcome
those
statements
and
I
entirely
agree
with
what
has
been
said.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu,
daß
die
aufgeworfene
Frage
sehr
ernst
ist.
I
agree
that
the
issue
raised
is
serious.
Europarl v8
Als
Liberaler
stimme
ich
dem
natürlich
zu.
As
a
Liberal,
I
can
also
agree
with
this,
of
course.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Berichterstatter
vollkommen
zu.
I
absolutely
agree
with
the
rapporteur.
Europarl v8
Mit
diesem
Vorbehalt
stimme
ich
dem
Bericht
zu.
With
this
provision
I
agree
with
the
report.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu
und
ich
weiß,
wovon
ich
rede.
I
agree,
and
I
should
know.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu,
aber
wir
sollten
einander
zuhören.
I
agree
with
this,
and
we
should
indeed
listen
to
each
other.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Kommentar
zu,
dass
dies
allerdings
kein
Wunschkonzert
ist.
I
agree
with
the
comment
that
this
is
not
a
Christmas
tree
or
wish
list.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Berichterstatter
absolut
zu.
I
absolutely
agree
with
the
rapporteur.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu,
was
mein
Kollege
soeben
sagte.
I
agree
with
what
my
fellow
Member
has
just
said.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu,
und
das
gilt
gleichermaßen
für
das
vorliegende
Thema.
I
agree
with
it,
and
that
also
applies
to
this
subject.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
allgemeinen
Inhalt
zu
und
kann
ihn
unterstützen.
I
agree
with
the
general
content
and
can
support
it.
Europarl v8
Ich
stimme
daher
dem
Vorschlag
zu,
ihn
flexibler
zu
machen.
I
therefore
endorse
the
move
to
make
it
more
flexible.
Europarl v8
Deshalb
stimme
ich
dem
Berichterstatter
zu,
dass
folgende
Prioritäten
betont
werden
müssen:
Consequently,
I
agree
with
the
rapporteur
that
the
following
priorities
must
be
emphasised:
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu,
dass
wir
für
diesen
Bereich
Geld
aufwenden
sollten.
I
agree
that
we
should
spend
money
on
this
subject.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
stimme
ich
dem
Bericht
zu.
I
am
therefore
in
favour
of
this
report.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
vollkommen
zu,
was
Herr
Doorn
gesagt
hat.
I
fully
endorse
what
Mr
Doorn
has
said.
Europarl v8
Im
Prinzip
stimme
ich
dem
zu.
I
agree
in
principle.
Europarl v8
Ich
stimme
all
dem
zu,
was
zum
Thema
Reformen
gesagt
wurde.
I
agree
with
everything
that
has
been
said
about
reform.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
voll
zu,
dass
Sie
das
sehr
betont
haben.
I
fully
agree
with
the
emphasis
you
have
put
on
it.
Europarl v8