Translation of "Ich orientiere mich an" in English

Ich orientiere mich da ausdrücklich an einer Stellungnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten.
These expressly follow an opinion of the European Data Protection Supervisor.
Europarl v8

Ich orientiere mich an seinen Notizen.
I'm working from his notes. Oh, I see.
OpenSubtitles v2018

Ich orientiere mich an dem Baum.
I use that tree as a landmark.
OpenSubtitles v2018

Ich orientiere mich da eher an praktischen Aspekten.
Practical aspects have more importance for me.
ParaCrawl v7.1

Ich orientiere mich an den strategischen Zielen der Deutschen Nationalbibliothek.
I use the strategic objectives of the German National Library as orientation.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich orientiere mich selten an aktuellen Trends, gerade zur Weihnachtszeit.
Personally, I rarely go by current trends, especially at Christmas time.
ParaCrawl v7.1

Bei der Drink-Deko orientiere ich mich immer an den enthaltenen Botanicals des Gins.
For the drink decorations, I always look at the botanicals contained in the gins.
ParaCrawl v7.1

Ich orientiere mich an Ihnen.
I'll follow your lead.
OpenSubtitles v2018

Also, dieser Chlorwasserstoff ist -- ich orientiere mich lieber an dieser Reaktion hier.
Well, this hydrochloric acid is-- let me look at this reaction right here.
QED v2.0a

Ich orientiere mich an Ihren Bedürfnissen und schenke Ihnen eine hochqualifizierte und wohltuende Leistungsqualität.
I will orientate myself on your needs and give you highly qualified and refreshing performance quality.
CCAligned v1

Ich orientiere mich jedoch an dem, was den Interessen der Verbraucher dient, an den Handelsaspekten und an dem die Schokolade betreffenden kulturellen Hintergrund der Länder .
However, I am guided mainly by listening to the consumer interest, the trade aspects and the countries' cultural background where chocolate is concerned.
Europarl v8

Dabei orientiere ich mich an einigen wenigen, ganz einfachen Grundprinzipien: Legitimität, Effektivität und die Fähigkeit Europas, sich als politische Kraft zu behaupten.
They are based on a few simple principles: the legitimacy, effectiveness and capacity of Europe to emerge as a political power.
TildeMODEL v2018

Ich orientiere mich jedoch an dem, was den Interessen der Verbraucher dient, an den Handel saspekten und an dem die Schokolade betreffenden kulturellen Hintergrund der Länder .
However, I am guided mainly by listening to the consumer interest, the trade aspects and the countries' cultural background where chocolate is concerned.
EUbookshop v2

Ich orientiere mich hierbei an dem beträchtlichen wirtschaftlichen Interesse, das die USA am Zustandekommen dieses Übereinkommens haben, doch weiß ich, daß andere angesichts des derzeit mangelhaften Schutzes von tiefer Besorgnis sind und daher von dem brennenden Verlangen geleitet werden, den begrenzten Schutz durchzusetzen, den dieses Übereinkommen bietet.
I am guided by the considerable economic interest of the USA in having this agreement, but I recognise that others are guided by a deep concern about the current lack of protection and a burning desire to see even the limited protection offered by this agreement.
Europarl v8

Vertraglich gesehen orientiere ich mich einerseits an Artikel 14 betreffend die Freizügigkeit, andererseits an den Artikeln 17 und 18 zur Unionsbürgerschaft.
With reference to the EC Treaty, my report was written with due regard to Article 14, concerning free movement of persons, and Articles 17 and 18 concerning European citizenship, which entails the right to move and to reside freely throughout the territory of the European Union.
Europarl v8

Dafür orientiere ich mich an einem Text des Neuen Testaments, der für mich eine Magna Charta aller ökumenischen Bemühungen bildet.
For that, I turn now to a passage in the New Testament that is for me a magna charta for all our ecumenical work.
ParaCrawl v7.1

Schon immer orientiere ich mich an den klassischen Tugenden für Juristen aus dem 19. Jahrhundert und stelle fest, dass damit weitaus mehr als die lediglich auf die Büroorganisation bezogenen Notwendigkeiten eines modernen Qualitätsmanagements erfüllt sind:
I always find my way to the classical virtues of lawyers from the 19. Century and realize, are that fulfills much more than merely referred to the office organization needs of a modern quality management:
CCAligned v1

Einerseits kauft nur zu viel Kundschaft nur zu gerne einfach "das schärfste" und will nicht enttäuscht werden – andererseits orientiere ich mich nicht an, mit Verlaub, ungebildeter potentieller Kundschaft sondern daran, was bei guter Überlegung und Erfahrung für die gesuchte Verwendung wünschenswert ist.
On the one hand, it would be just too easy to follow what customers want and just simply grow "the hottest" of chile peppers rather than disappoint people – but on the other hand, I don't orient my growing on the simplest and uneducated of expectations.
ParaCrawl v7.1

Dabei orientiere ich mich an dem, was ich selbst gern trage und worin ich meinen Freundeskreis sehe: Strick für moderne Frauen, die sich keinen fremden Zwängen unterwerfen, sondern sich selbstbewusst kleiden – lässig und bequem und gleichzeitig gut gestylt.
In doing so, I let myself be inspired by items that I like to wear myself and the creations that my friends wear: knitted creations for modern women who do not succumb to external forces, but who dress confidently – casually and comfortably, and at the same time are beautifully styled.
ParaCrawl v7.1

Jenseits einer rein ökonomisch orientierten Effizienz-Praxis orientiere ich mich an Modellen, die eine ganzheitliche Sicht auf Menschen und Organisationen ermöglichen.
Beyond any purely economically-oriented “efficiency practice”, my orientation is based on models which enable a holistic view of people and organizations.
ParaCrawl v7.1

Ich orientiere mich zum einen an Aufnahmen von Pianisten, die noch bei romantischen Lehrern wie Liszt oder Leschetitzky gelernt haben, zum andern an Originaltexten von Zeitgenossen oder den Musikern selber.
I orientate myself on the one hand to the recordings of pianists, who still have learnt from romantic teachers like Liszt or Leschetitzky, on the other hand to original texts by contemporaries or the musicians themselves.
ParaCrawl v7.1

Im Rennen orientiere ich mich an der Formel und fahre mit etwas mehr Druck, da im Rennen nicht jedes Schlagloch umkurvt werden kann.
In races I orient myself towards the formula and ride with a little more pressure, as I cannot avoid every pothole in a race.
ParaCrawl v7.1

In diesem Moment orientiere ich mich an all den guten und vielleicht weniger Auswirkungen eines Aupars im Haus (es ist mein erstes Mal).
At this moment Im orientating on all the good and maybe less effects on having a aupair in the house (its my first time).
ParaCrawl v7.1

Einerseits kauft nur zu viel Kundschaft nur zu gerne einfach “das schärfste” und will nicht enttäuscht werden – andererseits orientiere ich mich nicht an, mit Verlaub, ungebildeter potentieller Kundschaft sondern daran, was bei guter Überlegung und Erfahrung für die gesuchte Verwendung wünschenswert ist.
On the one hand, it would be just too easy to follow what customers want and just simply grow “the hottest” of chile peppers rather than disappoint people – but on the other hand, I don’t orient my growing on the simplest and uneducated of expectations. Rather, the guide is a good consideration of and experience with the right chilli for the intended uses.
ParaCrawl v7.1

Als allgemein ermächtigte Diplomübersetzerin für die Gerichte und Notare in Hessen bin ich dazu autorisiert, die Richtigkeit und Vollständigkeit meiner für Sie erstellten (oder Ihrer bereits vorhandenen) Übersetzungen zu beglaubigen, also diese nach eingehender Prüfung mit meinem Stempel und meiner Unterschrift zu versehen.Hierbei orientiere ich mich an dem Merkblatt des hessischen Justizministers für die Anfertigung von Übersetzungen.
As a generally sworn qualified translator for the courts and notaries in Hesse I am authorized to certify the correctness and completeness of my translated documents (or your already existing translations), that means to stamp and sign them after meticulous examination.In doing so, I adhere to the instructions contained in the information sheet of the Hessian justice secretary for the production of translations.
ParaCrawl v7.1