Übersetzung für "Ich orientiere mich an" in Englisch
Ich
orientiere
mich
da
ausdrücklich
an
einer
Stellungnahme
des
Europäischen
Datenschutzbeauftragten.
These
expressly
follow
an
opinion
of
the
European
Data
Protection
Supervisor.
Europarl v8
Ich
orientiere
mich
an
seinen
Notizen.
I'm
working
from
his
notes.
Oh,
I
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
orientiere
mich
an
dem
Baum.
I
use
that
tree
as
a
landmark.
OpenSubtitles v2018
Ich
orientiere
mich
da
eher
an
praktischen
Aspekten.
Practical
aspects
have
more
importance
for
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
orientiere
mich
an
den
strategischen
Zielen
der
Deutschen
Nationalbibliothek.
I
use
the
strategic
objectives
of
the
German
National
Library
as
orientation.
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
orientiere
mich
selten
an
aktuellen
Trends,
gerade
zur
Weihnachtszeit.
Personally,
I
rarely
go
by
current
trends,
especially
at
Christmas
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Drink-Deko
orientiere
ich
mich
immer
an
den
enthaltenen
Botanicals
des
Gins.
For
the
drink
decorations,
I
always
look
at
the
botanicals
contained
in
the
gins.
ParaCrawl v7.1
Ich
orientiere
mich
an
Ihnen.
I'll
follow
your
lead.
OpenSubtitles v2018
Also,
dieser
Chlorwasserstoff
ist
--
ich
orientiere
mich
lieber
an
dieser
Reaktion
hier.
Well,
this
hydrochloric
acid
is--
let
me
look
at
this
reaction
right
here.
QED v2.0a
Ich
orientiere
mich
an
Ihren
Bedürfnissen
und
schenke
Ihnen
eine
hochqualifizierte
und
wohltuende
Leistungsqualität.
I
will
orientate
myself
on
your
needs
and
give
you
highly
qualified
and
refreshing
performance
quality.
CCAligned v1
Ich
orientiere
mich
jedoch
an
dem,
was
den
Interessen
der
Verbraucher
dient,
an
den
Handelsaspekten
und
an
dem
die
Schokolade
betreffenden
kulturellen
Hintergrund
der
Länder
.
However,
I
am
guided
mainly
by
listening
to
the
consumer
interest,
the
trade
aspects
and
the
countries'
cultural
background
where
chocolate
is
concerned.
Europarl v8
Dabei
orientiere
ich
mich
an
einigen
wenigen,
ganz
einfachen
Grundprinzipien:
Legitimität,
Effektivität
und
die
Fähigkeit
Europas,
sich
als
politische
Kraft
zu
behaupten.
They
are
based
on
a
few
simple
principles:
the
legitimacy,
effectiveness
and
capacity
of
Europe
to
emerge
as
a
political
power.
TildeMODEL v2018
Ich
orientiere
mich
jedoch
an
dem,
was
den
Interessen
der
Verbraucher
dient,
an
den
Handel
saspekten
und
an
dem
die
Schokolade
betreffenden
kulturellen
Hintergrund
der
Länder
.
However,
I
am
guided
mainly
by
listening
to
the
consumer
interest,
the
trade
aspects
and
the
countries'
cultural
background
where
chocolate
is
concerned.
EUbookshop v2
Ich
orientiere
mich
hierbei
an
dem
beträchtlichen
wirtschaftlichen
Interesse,
das
die
USA
am
Zustandekommen
dieses
Übereinkommens
haben,
doch
weiß
ich,
daß
andere
angesichts
des
derzeit
mangelhaften
Schutzes
von
tiefer
Besorgnis
sind
und
daher
von
dem
brennenden
Verlangen
geleitet
werden,
den
begrenzten
Schutz
durchzusetzen,
den
dieses
Übereinkommen
bietet.
I
am
guided
by
the
considerable
economic
interest
of
the
USA
in
having
this
agreement,
but
I
recognise
that
others
are
guided
by
a
deep
concern
about
the
current
lack
of
protection
and
a
burning
desire
to
see
even
the
limited
protection
offered
by
this
agreement.
Europarl v8
Vertraglich
gesehen
orientiere
ich
mich
einerseits
an
Artikel
14
betreffend
die
Freizügigkeit,
andererseits
an
den
Artikeln
17
und
18
zur
Unionsbürgerschaft.
With
reference
to
the
EC
Treaty,
my
report
was
written
with
due
regard
to
Article
14,
concerning
free
movement
of
persons,
and
Articles
17
and
18
concerning
European
citizenship,
which
entails
the
right
to
move
and
to
reside
freely
throughout
the
territory
of
the
European
Union.
Europarl v8
Dafür
orientiere
ich
mich
an
einem
Text
des
Neuen
Testaments,
der
für
mich
eine
Magna
Charta
aller
ökumenischen
Bemühungen
bildet.
For
that,
I
turn
now
to
a
passage
in
the
New
Testament
that
is
for
me
a
magna
charta
for
all
our
ecumenical
work.
ParaCrawl v7.1
Schon
immer
orientiere
ich
mich
an
den
klassischen
Tugenden
für
Juristen
aus
dem
19.
Jahrhundert
und
stelle
fest,
dass
damit
weitaus
mehr
als
die
lediglich
auf
die
Büroorganisation
bezogenen
Notwendigkeiten
eines
modernen
Qualitätsmanagements
erfüllt
sind:
I
always
find
my
way
to
the
classical
virtues
of
lawyers
from
the
19.
Century
and
realize,
are
that
fulfills
much
more
than
merely
referred
to
the
office
organization
needs
of
a
modern
quality
management:
CCAligned v1
Einerseits
kauft
nur
zu
viel
Kundschaft
nur
zu
gerne
einfach
"das
schärfste"
und
will
nicht
enttäuscht
werden
–
andererseits
orientiere
ich
mich
nicht
an,
mit
Verlaub,
ungebildeter
potentieller
Kundschaft
sondern
daran,
was
bei
guter
Überlegung
und
Erfahrung
für
die
gesuchte
Verwendung
wünschenswert
ist.
On
the
one
hand,
it
would
be
just
too
easy
to
follow
what
customers
want
and
just
simply
grow
"the
hottest"
of
chile
peppers
rather
than
disappoint
people
–
but
on
the
other
hand,
I
don't
orient
my
growing
on
the
simplest
and
uneducated
of
expectations.
ParaCrawl v7.1
Dabei
orientiere
ich
mich
an
dem,
was
ich
selbst
gern
trage
und
worin
ich
meinen
Freundeskreis
sehe:
Strick
für
moderne
Frauen,
die
sich
keinen
fremden
Zwängen
unterwerfen,
sondern
sich
selbstbewusst
kleiden
–
lässig
und
bequem
und
gleichzeitig
gut
gestylt.
In
doing
so,
I
let
myself
be
inspired
by
items
that
I
like
to
wear
myself
and
the
creations
that
my
friends
wear:
knitted
creations
for
modern
women
who
do
not
succumb
to
external
forces,
but
who
dress
confidently
–
casually
and
comfortably,
and
at
the
same
time
are
beautifully
styled.
ParaCrawl v7.1
Jenseits
einer
rein
ökonomisch
orientierten
Effizienz-Praxis
orientiere
ich
mich
an
Modellen,
die
eine
ganzheitliche
Sicht
auf
Menschen
und
Organisationen
ermöglichen.
Beyond
any
purely
economically-oriented
“efficiency
practice”,
my
orientation
is
based
on
models
which
enable
a
holistic
view
of
people
and
organizations.
ParaCrawl v7.1
Ich
orientiere
mich
zum
einen
an
Aufnahmen
von
Pianisten,
die
noch
bei
romantischen
Lehrern
wie
Liszt
oder
Leschetitzky
gelernt
haben,
zum
andern
an
Originaltexten
von
Zeitgenossen
oder
den
Musikern
selber.
I
orientate
myself
on
the
one
hand
to
the
recordings
of
pianists,
who
still
have
learnt
from
romantic
teachers
like
Liszt
or
Leschetitzky,
on
the
other
hand
to
original
texts
by
contemporaries
or
the
musicians
themselves.
ParaCrawl v7.1
Im
Rennen
orientiere
ich
mich
an
der
Formel
und
fahre
mit
etwas
mehr
Druck,
da
im
Rennen
nicht
jedes
Schlagloch
umkurvt
werden
kann.
In
races
I
orient
myself
towards
the
formula
and
ride
with
a
little
more
pressure,
as
I
cannot
avoid
every
pothole
in
a
race.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Moment
orientiere
ich
mich
an
all
den
guten
und
vielleicht
weniger
Auswirkungen
eines
Aupars
im
Haus
(es
ist
mein
erstes
Mal).
At
this
moment
Im
orientating
on
all
the
good
and
maybe
less
effects
on
having
a
aupair
in
the
house
(its
my
first
time).
ParaCrawl v7.1
Einerseits
kauft
nur
zu
viel
Kundschaft
nur
zu
gerne
einfach
“das
schärfste”
und
will
nicht
enttäuscht
werden
–
andererseits
orientiere
ich
mich
nicht
an,
mit
Verlaub,
ungebildeter
potentieller
Kundschaft
sondern
daran,
was
bei
guter
Überlegung
und
Erfahrung
für
die
gesuchte
Verwendung
wünschenswert
ist.
On
the
one
hand,
it
would
be
just
too
easy
to
follow
what
customers
want
and
just
simply
grow
“the
hottest”
of
chile
peppers
rather
than
disappoint
people
–
but
on
the
other
hand,
I
don’t
orient
my
growing
on
the
simplest
and
uneducated
of
expectations.
Rather,
the
guide
is
a
good
consideration
of
and
experience
with
the
right
chilli
for
the
intended
uses.
ParaCrawl v7.1
Als
allgemein
ermächtigte
Diplomübersetzerin
für
die
Gerichte
und
Notare
in
Hessen
bin
ich
dazu
autorisiert,
die
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
meiner
für
Sie
erstellten
(oder
Ihrer
bereits
vorhandenen)
Übersetzungen
zu
beglaubigen,
also
diese
nach
eingehender
Prüfung
mit
meinem
Stempel
und
meiner
Unterschrift
zu
versehen.Hierbei
orientiere
ich
mich
an
dem
Merkblatt
des
hessischen
Justizministers
für
die
Anfertigung
von
Übersetzungen.
As
a
generally
sworn
qualified
translator
for
the
courts
and
notaries
in
Hesse
I
am
authorized
to
certify
the
correctness
and
completeness
of
my
translated
documents
(or
your
already
existing
translations),
that
means
to
stamp
and
sign
them
after
meticulous
examination.In
doing
so,
I
adhere
to
the
instructions
contained
in
the
information
sheet
of
the
Hessian
justice
secretary
for
the
production
of
translations.
ParaCrawl v7.1