Translation of "Ich neige zu" in English
Ich
neige
mein
Herz,
zu
tun
nach
deinen
Rechten
immer
und
ewiglich.
I
have
inclined
mine
heart
to
perform
thy
statutes
alway,
even
unto
the
end.
bible-uedin v1
Ich
neige
dazu,
Fehler
zu
machen.
I
tend
to
make
mistakes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
neige
dazu,
Namen
zu
vergessen.
I'm
prone
to
forget
names.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
aber
ich
neige
zu
einer
anderen
Meinung.
It
looks
that
way,
but
I'm
not
sure
I
can
agree
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen,
neige
ich
zu
mehr
Gelbtönen
als
Sie.
As
you
can
see,
I
lean
a
little
more
to
the
yellows
than
you
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
dazu,
es
zu
übertreiben.
I
tend
to
overdo
it,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
dazu
dich
zu
verwöhnen,
Schatz.
I
have
a
tendency
to
spoil
you,
baby.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
neige
dazu,
dir
zu
glauben.
Yes,
I
believe
that
you
are
innocent.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
neige
zu
der
Feststellung,
daß
wir
insoweit
tatsächlich
bombenfest
sitzen.
For
example,
everything
that
Parliament
—
like
the
Commission
before
it
—
had
entered
in
the
budget
for
the
development
of
other
sources
of
energy
has
gone,
and
you
cannot
call
that
providing
for
the
Community's
future.
EUbookshop v2
Ich
neige
nicht
zu
Ausbrüchen
von
brüderlichem
Mitgefühl.
I'm
not
given
to
outbursts
of
brotherly
compassion.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
zu
den
Höchstgeborenen
und
den
Niedrigsten
unter
uns.
I
tend
to
both
the
highest
born
and
the
lowliest
amongst
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
eher
zu
Raymonds
Ansicht.
I
lean
more
toward
Raymond's
thinking.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Arbeit
neige
ich
zu
Konkurrenzdenken.
I
get
really
competitive
at
work.
OpenSubtitles v2018
Uh,
na
ja,
ich
neige
dazu,
Englisch
zu
nehmen.
Uh,
well,
I'm
leaning
toward
english.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dir
sagen,
Wade,
ich
neige
eher
zu
Jerrys
Standpunkt.
I
gotta
tell
you,
Wade,
I'm
leaning
to
Jerry's
viewpoint
here.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
neige
dazu,
viel
zu
reden.
And
I
have
a
tendency
to
talk
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
nicht
zu
wilden,
spontanen
Ausbrüchen
romantischer
Fantasie.
You
know
I'm
not
prone
to
wild
flights
of
romantic
fancy.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
neige
dazu,
Ärger
zu
machen.
Yeah,
I
tend
to
stir
things
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
dazu,
Dinge
zu
verlieren.
I
tend
to
lose
things
often.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
zu
diesem
Gentleman,
Ignatius
Barden.
I'm
leaning
towards
this
gentleman,
ignatius
barden.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
dazu,
Dinge
zu
verderben.
I
tend
to
ruin
stuff.
OpenSubtitles v2018
Oh,
die
Ladys
brauchen
Partner,
und
ich
neige
zu
einem
Versuch.
Well,
the
ladies
need
partners
and
I'm
inclined
to
have
a
fling.
OpenSubtitles v2018
Oh,
die
Damen
brauchen
Partner,
und
ich
neige
zu
einem
Versuch.
Well,
the
ladies
need
partners
and
I'm
inclined
to
have
a
fling.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
neige
dazu,
mich
zu
vergessen.
But
I
tend
to
forget
about
myself.
QED v2.0a
Ich
neige
dazu,
erst
zu
denken,
bevor
ich
spreche.
I
tend
to
think
before
I
speak.
CCAligned v1
Ich
neige
dazu
zu
denken,
daß
sie
hörbar
waren.
I
tend
to
think
it
was
audible.
ParaCrawl v7.1