Translation of "Ich neige zu" in English

Ich neige mein Herz, zu tun nach deinen Rechten immer und ewiglich.
I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
bible-uedin v1

Ich neige dazu, Fehler zu machen.
I tend to make mistakes.
Tatoeba v2021-03-10

Ich neige dazu, Namen zu vergessen.
I'm prone to forget names.
Tatoeba v2021-03-10

Es sieht so aus, aber ich neige zu einer anderen Meinung.
It looks that way, but I'm not sure I can agree with you.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sehen, neige ich zu mehr Gelbtönen als Sie.
As you can see, I lean a little more to the yellows than you do.
OpenSubtitles v2018

Ich neige dazu, es zu übertreiben.
I tend to overdo it, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich neige dazu dich zu verwöhnen, Schatz.
I have a tendency to spoil you, baby.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich neige dazu, dir zu glauben.
Yes, I believe that you are innocent.
OpenSubtitles v2018

Und ich neige zu der Feststellung, daß wir insoweit tatsächlich bombenfest sitzen.
For example, everything that Parliament — like the Commission before it — had entered in the budget for the development of other sources of energy has gone, and you cannot call that providing for the Community's future.
EUbookshop v2

Ich neige nicht zu Ausbrüchen von brüderlichem Mitgefühl.
I'm not given to outbursts of brotherly compassion.
OpenSubtitles v2018

Ich neige zu den Höchstgeborenen und den Niedrigsten unter uns.
I tend to both the highest born and the lowliest amongst us.
OpenSubtitles v2018

Ich neige eher zu Raymonds Ansicht.
I lean more toward Raymond's thinking.
OpenSubtitles v2018

Bei der Arbeit neige ich zu Konkurrenzdenken.
I get really competitive at work.
OpenSubtitles v2018

Uh, na ja, ich neige dazu, Englisch zu nehmen.
Uh, well, I'm leaning toward english.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dir sagen, Wade, ich neige eher zu Jerrys Standpunkt.
I gotta tell you, Wade, I'm leaning to Jerry's viewpoint here.
OpenSubtitles v2018

Und ich neige dazu, viel zu reden.
And I have a tendency to talk a lot.
OpenSubtitles v2018

Ich neige nicht zu wilden, spontanen Ausbrüchen romantischer Fantasie.
You know I'm not prone to wild flights of romantic fancy.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich neige dazu, Ärger zu machen.
Yeah, I tend to stir things up.
OpenSubtitles v2018

Ich neige dazu, Dinge zu verlieren.
I tend to lose things often.
OpenSubtitles v2018

Ich neige zu diesem Gentleman, Ignatius Barden.
I'm leaning towards this gentleman, ignatius barden.
OpenSubtitles v2018

Ich neige dazu, Dinge zu verderben.
I tend to ruin stuff.
OpenSubtitles v2018

Oh, die Ladys brauchen Partner, und ich neige zu einem Versuch.
Well, the ladies need partners and I'm inclined to have a fling.
OpenSubtitles v2018

Oh, die Damen brauchen Partner, und ich neige zu einem Versuch.
Well, the ladies need partners and I'm inclined to have a fling.
OpenSubtitles v2018

Aber ich neige dazu, mich zu vergessen.
But I tend to forget about myself.
QED v2.0a

Ich neige dazu, erst zu denken, bevor ich spreche.
I tend to think before I speak.
CCAligned v1

Ich neige dazu zu denken, daß sie hörbar waren.
I tend to think it was audible.
ParaCrawl v7.1