Translation of "Ich muss mich ausruhen" in English

Ich muss mich nur etwas ausruhen.
I just need to rest a little.
Tatoeba v2021-03-10

Verzeihen Sie, aber ich muss mich ausruhen.
Well, if you'll forgive me, I really must have a little rest.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich ausruhen, bevor ich wieder rausgehen kann.
Oh, I've got to have a rest before I go out there again.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich muss mich ausruhen.
No, I gotta rest.
OpenSubtitles v2018

Schatz, nach all der Aufregung muss ich mich ausruhen.
You know, sweetheart, I need a rest after all this excitement.
OpenSubtitles v2018

Ah, ich muss mich erstmal ausruhen.
Ah, finally I'll be able to get some rest. Come on, Snowy, here...
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt bin ich müde, ich muss mich ausruhen.
But now I'm tired, I need to rest.
OpenSubtitles v2018

Nein, schon gut, ich muss mich nur ausruhen.
No, I'm... I'm good. I just need to, like, rest up.
OpenSubtitles v2018

Bitte, ich muss mich wirklich mal ausruhen.
Please, I really need to lie down a bit.
OpenSubtitles v2018

Nein, es geht mir gut, ich muss mich nur ausruhen.
No, I'm fine, I just gotta rest.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich einfach nur ausruhen und meine Wunden ein wenig verheilen lassen.
I just need to rest to heal my wounds and bruises.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich nur kurz ausruhen.
I just need to sit quietly for a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter sagt, ich muss mich ausruhen.
You mother said that I should rest
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich erst mal ausruhen.
I have to rest for a while.
OpenSubtitles v2018

Oh, Liebes, ich glaube, ich muss... mich ausruhen.
Oh, dear, I think I might need to... take a rest.
OpenSubtitles v2018

Schon gut, ich muss mich nur ausruhen.
No, no, no. You can't.
OpenSubtitles v2018

Prima, aber iss allein, ich muss mich ausruhen.
Great, but I need a nap. - Ok.
OpenSubtitles v2018

Beth, ich muss mich kurz ausruhen.
Beth, I need to rest.
OpenSubtitles v2018

Ich... ich muss mich heute Nacht ausruhen.
I need to rest tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich nur etwas ausruhen...
I just need to rest for a tiny little...
OpenSubtitles v2018

Heute Abend war ein bisschen viel für mich, ich muss mich ausruhen.
This evening has been a bit much, and I really need to get some rest.
OpenSubtitles v2018

Die Dreharbeiten sind anstrengend, ich muss mich ausruhen.
The old lady wants a break.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich muss mich ausruhen.
Oh, yes. I must rest.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich nur irgendwo ausruhen.
I just need a place to rest.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich nur was ausruhen.
I just need some rest.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich ausruhen, Mama.
I need to take a break, Mom.
OpenSubtitles v2018

Ich bin am Ende, ich muss mich ausruhen.
I'm exhausted, I must get a rest.
OpenSubtitles v2018