Translation of "Ich muss fragen" in English
Ich
muss
mich
jedoch
fragen,
ob
wir
dabei
die
richtige
Richtung
einschlagen.
However,
I
cannot
help
asking
whether
we
are
going
the
right
way
about
it.
Europarl v8
In
diesem
Fall
muss
ich
fragen,
was
hier
los
ist.
In
this
instance,
I
have
to
ask
what
is
going
on
here.
Europarl v8
Ich
muss
Tom
fragen,
wo
sein
Haus
steht.
I
need
to
ask
Tom
where
his
house
is.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
deine
Fragen
nicht
beantworten.
I
don't
have
to
answer
your
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
Tom
fragen,
wie
ich
zu
seinem
Haus
komme.
I
need
to
ask
Tom
about
how
to
get
to
his
house.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
auch
fragen:
sind
Sie
Atheist?
I
must
also
enquire:
are
you
an
atheist?
WMT-News v2019
Ich
muss
mich
fragen,
woher
all
meine
Angst
kommt.
I
have
to
ask,
where
does
all
my
fear
come
from?
TED2020 v1
Bill,
ich
muss
dich
etwas
fragen.
Bill,
there's
something
I've
got
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
das
ich
Sie
fragen
muss.
Something
that
I
must
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
kriegen
einen
Job,
aber
ich
muss
Sie
etwas
fragen.
I
got
a
swell
job
for
you,
but
I
have
a
couple
of
questions.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
das
fragen,
reine
Formsache.
It's
just
a
formality.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nicht
fragen,
wie
das
Geschäft
läuft.
There's
no
need
to
ask
about
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nicht
erst
fragen,
woher
Sie
das
haben.
I
don't
have
to
ask
where
you
heard
that.
OpenSubtitles v2018
Hogan,
ich
muss
Sie
etwas
fragen.
Hogan,
I
want
to
ask
you
something.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
gleich
aus
und
ich
muss
die
gleichen
Fragen
stellen.
Well,
it
looks
the
same.
And
I
have
the
same
questions
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sie
nun
fragen,
ob
sie
aufhören
oder
weitermachen?
I
must
ask
you
now,
do
you
stop
or
do
you
carry
on?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
solche
Fragen
nicht
beantworten.
I
don't
have
to
answer
those
questions.
OpenSubtitles v2018
Wen
muss
ich
fragen,
wenn
ich
Kredit
brauche?
Who
do
I
see
to
get
credit?
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
muss
ich
lhre
Fragen
noch
beantworten?
How
many
times
do
I
have
to
answer
your
questions?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Ihre
Fragen
nicht
beantworten.
I
don't
have
to
answer
your
questions.
OpenSubtitles v2018
Stuart...
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
Sie
etwas
fragen.
Stuart...
sorry,
but...
could
I
ask
you
a
question?
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
muss
mich
fragen,
warum
Sie
nach
Jahren
des
Zivillebens...
Well,
I
have
to
wonder
why
after
all
these
years
you
quit
civilian
life...
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
ich
muss
meine
Frau
fragen.
Well,
I
said
I'd
have
to
ask
my
wife.
OpenSubtitles v2018
Sir,
ich
muss
Sie
fragen,
was
Sie
hier
machen!
Sir,
I
have
to
ask
what
you
are
doing
here!
OpenSubtitles v2018
Süße,
ich
muss
dich
etwas
fragen.
Sweetie,
I
need
to
ask
you
something.
OpenSubtitles v2018
Es
mag
unangemessen
sein,
aber
ich
muss
dich
das
fragen:
This
may
be
inappropriate,
but
I
have
to
ask:
OpenSubtitles v2018
Efsun,
ich
muss
dich
was
fragen.
Efsun,
I
have
a
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
fragen,
ob
ihr
es
wieder
mit
Spirituosen
übertrieben
habt.
I
must
ask
if
you
have
enjoyed
an
excess
of
spirits
again.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
muss
nur
fragen:
I'm
sorry.
I
just
really
have
to
ask
you...
OpenSubtitles v2018