Translation of "Ich muss fort" in English

Ich muss fort von hier, ehe Tom entrifft.
I need to leave before Tom arrives.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss fort von hier, ehe Tom und Maria eintreffen.
I need to leave before Tom and Mary arrive.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss fort, aber zuerst versprecht mir etwas.
Now listen, I'm going to Judge Cullman's, but I want you to promise me something.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, warum ich fort muss.
I do not see why I must go away.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie bitte, ich muss leider fort.
Sorry, I have to go.
OpenSubtitles v2018

Leider muss ich fort, wegen den Rechnungen.
I'm afraid I can't. - I have to collect some accounts.
OpenSubtitles v2018

Wiedersehen, jetzt muss ich fort.
But now, if you forgive me, I must fly.
OpenSubtitles v2018

Ich muss fort, sonst geht's mir schlecht.
I must disappear today, or I'll be in trouble.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass ich fort muss.
I'm sorry to rush out.
OpenSubtitles v2018

Dante, ich muss fort, wenn der Deal abgeschlossen ist.
Dante, I have to leave when the deal is complete.
OpenSubtitles v2018

Wir haben genug Zeit, ich muss erst später fort.
We have plenty of time.
OpenSubtitles v2018

Dann muss ich fort aus Rom.
Then I must leave Rome?
OpenSubtitles v2018

Schau, ich muss fort, aber...
Look, I must go now, but...
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ändern Sie Ihre Meinung oder ich muss fort.
You may change your mind in a couple of weeks. I may move on.
OpenSubtitles v2018

Und ich muss fort, weil mich keiner will.
And I have to leave because nobody wants me.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss dieses wertlose Fort beschlagnahmen.
I'm afraid I'll have to lay claim to this piece of crap fort.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, aber ich muss fort.
I am sorry but I must leave.
OpenSubtitles v2018

Immer muss ich fort von Paris.
I can't believe I have to leave now.
OpenSubtitles v2018

Ich danke dir, aber ich muss fort.
What's the point? I'll go now.
OpenSubtitles v2018

Ich muss gleich fort, um Penny abzuholen.
We're very fond of Penny and you'd better explain...
OpenSubtitles v2018

Ich muss morgen früh fort, Orry.
I have to leave in the morning, Orry.
OpenSubtitles v2018

Ich muss fort und Kimmy passt auf euch auf.
I have to go out, so Kimmy's gonna watch you.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich heirate, muss ich dann fort von hier?
When I get married, do I have to leave here?
OpenSubtitles v2018

Ich muss fort, das Nachtessen richten.
I have to go, to prepare the dinner.
ParaCrawl v7.1

Und muss ich fort beim Morgenrot,
And left me here to mourn
ParaCrawl v7.1

Ich muss fort, ich kann hier nicht bleiben.
I must go, I cannot stay here.
ParaCrawl v7.1

Ich muss zurück zum Fort.
I have to get back to the fort.
OpenSubtitles v2018

Ich muss fort, Jimmy.
I'm going to have to go, Jimmy.
OpenSubtitles v2018