Translation of "Ich kann sehr gut nachvollziehen" in English
Ich
kann
diese
Haltung
sehr
gut
nachvollziehen.
I
deeply
appreciate
those
sentiments.
Europarl v8
Ich
kann
sehr
gut
nachvollziehen,
was
der
verehrte
Kollege
eben
gesagt
hat.
I
have
great
sympathy
with
the
point
that
the
honourable
Member
has
made.
Europarl v8
Als
Luxemburgerin
kann
ich
das
sehr
gut
nachvollziehen.
As
a
Luxembourger
I
can
well
understand
that.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
Rache
sehr
gut
nachvollziehen.
I
understand
vengeance.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sehr
gut
nachvollziehen,
warum
man
10er
spielt.
I
can
understand
very
well
why
somebody
would
prefer
10m.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
ich
sehr
gut
nachvollziehen.
I
can
relate
to
that.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
das
sehr
gut
nachvollziehen,
denn
auch
ich
bin
schon
in
dieser
Situation
gewesen.
I
say
that
with
real
feeling
and
authority
because
I
have
been
in
that
position
myself.
Europarl v8
Ich
kann
daher
sehr
gut
nachvollziehen,
warum
einige
Mitgliedstaaten
einen
Abbau
ihrer
strengen
nationalen
Vorschriften
fürchten,
und
ich
halte
es
für
erforderlich,
dass
wir
ihre
hohen
Sicherheitsanforderungen
respektieren
und
wie
andere
diesen
nacheifern.
I
can
therefore
well
understand
why
some
Member
States
fear
any
easing
of
their
stringent
national
regulations,
and
I
consider
it
necessary
that
we
respect
their
high
safety
requirements
and
would
like
others
to
emulate
them.
Europarl v8
Ich
kann
sehr
gut
nachvollziehen,
was
der
Abgeordnete
über
das
kulturelle
Erbe
und
die
buddhistische
Kultur
gesagt
hat.
I
have
much
sympathy
with
what
the
honourable
Member
has
said
about
cultural
heritage
and
about
the
Buddhist
tradition.
Europarl v8
Als
jemand,
der
auch
mal
als
Postbote
gearbeitet
hat,
kann
ich
sehr
gut
nachvollziehen,
wie
seltsam
sich
das
wohl
angefühlt
haben
muss….
Felix
Kubin:
Stereolab
promoted
that
a
lot,
too.
Like
we
have
it
now
again
for
some
years.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
darum
sehr
gut
nachvollziehen,
dass
Square
of
Japan
Final
Fantasy
VII
selbst
übersetzt
hat.
I
can
really
see
why
Square
of
Japan
translated
FFVII
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
von
Wayne
Colburn
für
den
Einsatz
dieser
Chips
in
der
XP-30
kann
ich
nun
sehr
gut
nachvollziehen
und
kann
nur
jedem
Selbstbauer
den
Einsatz
dieser
digitalen
Potentiometer
empfehlen.
I
fully
understand
now
the
decision
of
Wayne
Colburn
for
the
use
of
these
chips
in
the
XP-30
and
my
advice
for
the
DIY
community
is
to
use
this
digital
potentiometer
also.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Argument
kann
ich
sehr
gut
nachvollziehen,
aber
ist
es
nicht
eher
so,
dass
dies
auch
von
der
Art
der
Tätigkeit
abhängig
wäre?
Your
argument
I
can
understand
very
well,
but
it
is
not
rather
that
this
would
also
depend
on
the
nature
of
the
activity?
ParaCrawl v7.1