Translation of "Ich kann nicht zustimmen" in English

Absatz 22 kann ich grundsätzlich nicht zustimmen.
I disagree fundamentally with paragraph 22.
Europarl v8

Einem solchen Vorhaben kann ich einfach nicht zustimmen.
I simply cannot support such a proposal.
Europarl v8

Herr Robles Piquer, ich kann Ihnen nicht zustimmen.
Mr Robles Piquer, this Chair cannot agree with you.
Europarl v8

Einem Punkt im Bericht von Frau Randzio-Plath kann ich nicht ganz zustimmen.
I have one small regret with regard to Mrs Randzio-Plath's report.
Europarl v8

Bezüglich des vorgeschlagenen Ausschlusses der Organtransplantation kann ich einfach nicht zustimmen.
Regarding the proposed exclusion of organ transplantation, I simply cannot agree.
Europarl v8

Dieser Forderung kann ich leider nicht zustimmen.
Regrettably, I cannot agree to this.
Europarl v8

Herr Liese, ich kann Ihnen nicht zustimmen.
Mr Liese, I cannot agree with you.
Europarl v8

Ich kann dem nicht zustimmen, was Herr Ribeiro hinsichtlich unseres Zeitaufwands sagte.
I have to disagree with Mr Ribeiro about the length it has taken for us to get here.
Europarl v8

Dieser Politik kann ich nicht zustimmen!
I cannot vote for this policy.
Europarl v8

Dem Änderungsantrag 5 kann ich leider nicht zustimmen.
Unfortunately, I cannot agree to Amendment No 5.
Europarl v8

Herr Camre, ich kann Ihnen nicht zustimmen.
Mr Camre, I cannot agree with you.
Europarl v8

Auch dem Änderungsantrag 7 zu Exporterstattungen kann ich nicht zustimmen.
Nor can I support Amendment 7 on export refunds.
Europarl v8

Dieser Einschätzung kann ich nicht uneingeschränkt zustimmen.
I do not entirely support that view.
Europarl v8

Diesem Ansatz kann ich absolut nicht zustimmen.
I disagree fundamentally with that approach.
Europarl v8

Darum kann ich dem nicht zustimmen.
Therefore I cannot accept it.
Europarl v8

Meiner Kollegin Frau Guy-Quint kann ich nicht ganz zustimmen.
I slightly disagree with my colleague Mrs Guy-Quint.
Europarl v8

Einem solchen Bericht kann ich nicht zustimmen.
I cannot vote in favour of such a report.
Europarl v8

Ich kann dem Bericht nicht zustimmen.
I am unable to vote in favour of the report.
Europarl v8

In einem Punkt allerdings kann ich Ihnen nicht zustimmen
There is one point, however, upon which I cannot agree with you...
Europarl v8

Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen.
Regrettably, I cannot agree with you.
Tatoeba v2021-03-10

In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen.
I can't agree with you on this point.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
I understand, but I cannot agree.
Tatoeba v2021-03-10

Diesen Bedingungen kann ich nicht zustimmen.
I cannot agree to these conditions.
Tatoeba v2021-03-10

Da kann ich nicht zustimmen, Sir Henry.
I can't quite agree with you, Sir Henry.
OpenSubtitles v2018

Tom... Ich kann dem nicht zustimmen.
Tom, I can't sign on to this.
OpenSubtitles v2018

Dem kann ich nicht mehr zustimmen.
I couldn't agree more.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich kann nicht zustimmen.
Oh, I can't agree.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen nicht mehr zustimmen.
Couldn't agree with you more.
OpenSubtitles v2018

Bei allem Respekt, ich kann nicht zustimmen.
With all due respect, I have to disagree.
OpenSubtitles v2018

Ich kann der Heirat nicht zustimmen.
I cannot agree to marry him...
OpenSubtitles v2018