Translation of "Ich kann nicht weiter" in English
Ich
kann
mich
deshalb
nicht
weiter
dazu
äußern.
Thus,
it
would
be
unhelpful
for
me
at
this
stage
to
elaborate
further.
Europarl v8
Aufgrund
der
Kürze
der
Zeit
kann
ich
nicht
weiter
darauf
eingehen.
I
do
not
have
time
to
go
into
this
any
further.
Europarl v8
Ich
kann
meine
Entscheidung
nicht
weiter
aufschieben.
I
can't
delay
my
decision
any
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
diese
Lüge
nicht
weiter
leben.
I
can't
go
on
living
this
lie.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nicht
weiter
so
tun,
als
wäre
nichts
passiert!
I
can't
go
on
pretending
like
nothing
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
Tom
nicht
weiter
anlügen.
I
can't
keep
lying
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fürchte,
ich
kann
das
jetzt
nicht
weiter
erörtern.
I'm
afraid
I
can't
discuss
it
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
nicht
weiter
mitnehmen,
sie
würde
sterben.
We
can't
take
her
any
farther,
she'll
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Sie
nicht
weiter
begleiten.
I
can
go
no
farther.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
weiter
zurückziehen.
I
just
can't
retreat
anymore.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
kann
mich
nicht
weiter
streiten.
Sorry,
I'm
not
allowed
to
argue
anymore.
What?
!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
nicht
weiter
in
Gefahr
bringen.
I
can't
go
on
endangering
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
weiter
hinausschieben.
I
can't
put
it
off
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nicht
erlauben,
weiter
in
Salem
zu
leben.
I
simply
cannot
allow
you
to
live
on
like
this
in
Salem.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
euch
nicht
weiter
Schmerzen
haben
lassen.
But
I
can't
let
you
hurt
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
so
nicht
weiter
leben,
wenn
ich
ständig
zurückblicke.
I
can't
live
my
life
if
I
keep
looking
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
weiter
euer
Schlamassel
aufräumen,
ok?
I
cannot
keep
cleaning
up
your
messes,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
guten
Gewissens
weiter
an
diesem
Prozess
teilnehmen.
In
all
good
conscience,
I
cannot
continue
to
be
part
of
these
proceedings.
OpenSubtitles v2018
Fitz,
ich
kann
dich
nicht
weiter
decken.
Fitz,
I
can't
cover
for
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte:
"Ich
kann
nicht
weiter
runter!
I
said,
"I
can't
go
any
further
down!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
weiter
nach
ihnen
suchen.
Here's
a
few
of
the
serial
numbers.
I
can't
look
into
it
any
further.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
ich
kann-ich
kann
das
nicht
weiter
machen.
Look,
I
can't-I
can't
keep
doing
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
diese
Anstalt
nicht
weiter
allein
führen.
I
cannot
continue
to
run
this
bloody
asylum
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
weiter
für
Oscar
arbeiten.
I
can't
keep
working
for
Oscar.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
weiter
weglaufen,
vor
dem
was
ich
getan
habe.
I
can't
keep
running
away
from
what
I've
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
nicht
weiter
dulden.
I
cannot
allow
this
to
continue.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unsere
Landsleute
nicht
weiter
hinters
Licht
führen.
We
can't
keep
fooling
our
countrymen.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
weiter
im
Dunkeln
sitzen
und
mir
den
Kopf
darüber
zerbrechen.
I
just
cannot
keep
living
my
life
in
the
dark
just,
like,
fucking
wondering!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
diesen
Weg
nicht
weiter
gehen.
I
can't
go
down
that
road
any
further.
OpenSubtitles v2018
Ich
befürchte,
ich
kann
das
Gericht
nicht
weiter
hinhalten.
I'm
afraid
I
cannot
delay
the
court
any
longer.
OpenSubtitles v2018