Translation of "Ich kann nicht mitkommen" in English

Nein, ich kann heute Abend nicht mitkommen.
No, I really can't tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen eine Abmachung, sonst kann ich nicht mitkommen.
We make a bargain, or I cannot come.
OpenSubtitles v2018

Ich kann leider nicht mitkommen, ich habe eine Verabredung.
I'm afraid I can't make it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann leider nicht mitkommen, den hier muss ich schonen.
Sorry, I can't join you, but I've got to protect this.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich kann nicht mitkommen, das weißt du.
Well, I can't go with you, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, aber warum kann ich nicht mitkommen?
But why can't I come with you?
OpenSubtitles v2018

Wenn du zu den Mikaelsons zurückgehen willst, dann kann ich nicht mitkommen.
If you want to go back to the mikaelsons', I can't go with you.
OpenSubtitles v2018

Al, ich kann nicht mitkommen.
Al, I can't go with you.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber ich kann nicht mitkommen.
Sorry, I can't come with you to Kalispell tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich befürchte, ich kann nicht mitkommen.
Now, I'm afraid I shall not be coming with you.
OpenSubtitles v2018

Bitte, kann ich nicht mitkommen?
Please. Can't I come with you?
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mitkommen, du musst den Bus nehmen.
I can't go along with you, now. You take the bus.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mitkommen, Ahsoka.
I can't go with you, Ahsoka.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mitkommen, Mulder.
I can't go with you, Mulder.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, ich kann nicht mitkommen.
I'm so sorry, I can't go with you.
OpenSubtitles v2018

Nene, ich kann nicht mitkommen.
Nene, I can't go. I've got problems with this girl in my building...
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mitkommen, es geht heute sehr schlecht.
I can't come with you, it's a bad time today.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schwach, ich kann nicht mitkommen.
I'm weak. I'm weak.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mitkommen, nicht mit deinem Baby in mir.
I can't go on the road with you... not with your baby inside me.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich kann nicht mitkommen.
Oh, I can't come.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, ich kann nicht mitkommen.
You know I can't go with you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht zu Zénaïda mitkommen.
I can't go to the party tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mit euch nicht mitkommen, selbst wenn ich es wollte.
My day's done. Listen to me,
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mitkommen, hab' schon eine Verabredung.
I can'tjoin you. I have a previous engagement.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mitkommen, mein Sohn, aber nimm das mit.
I can't follow you, son, but take this.
OpenSubtitles v2018

Peter, ich kann nicht mitkommen.
Peter, I can't come with you.
OpenSubtitles v2018

Eh, ich kann nicht mitkommen Mann!
Can't join ya, dude!
QED v2.0a

Herr Lachenay, leider kann ich nicht mitkommen, weil ich die Halle überwachen muss.
Mr. Lachenay, I must leave you now to check the hall.
OpenSubtitles v2018

Ich kann leider nicht mitkommen, weil ich Tiere in ein Flugzeug verladen muss.
I'm sorry I cannot go with you but I've got to load animals aboard a plane.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sonntag nicht mitkommen.
You know, Dad, I won't be able to go with you on Sunday.
OpenSubtitles v2018