Translation of "Ich kann nicht leugnen" in English

Ich kann allerdings nicht leugnen, dass Sie hier sind.
However, I can't deny the fact that you are here.
OpenSubtitles v2018

Was ich sehe, kann ich nicht leugnen.
I cannot deny something if I see it, whatever it is.
OpenSubtitles v2018

Ja, er ist erstaunlich, das kann ich nicht leugnen.
Yeah, he's amazing, there's no getting around it.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr fordernd, das kann ich nicht leugnen.
He's been demanding. I won't pretend otherwise.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht leugnen, dass HYDRA überzeugende Verhörtaktiken hatte.
I can't deny hydra had some very persuasive interrogation methods.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das nicht länger leugnen.
I can deny that no longer.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht leugnen, dass sie mein ständiger Gefährte war.
I'd be lying if I said it hadn't been my constant companion.
OpenSubtitles v2018

Das war ich, ich kann es nicht leugnen.
I wrote them. I can't deny it.
OpenSubtitles v2018

Diese Dinge kann ich nicht leugnen.
These things I cannot deny.
OpenSubtitles v2018

Macht und Ruhm, das kann ich nicht leugnen.
Power and glory. I won't lie to you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht leugnen, dass es zu viele Geheimnisse gegeben hat.
I won't deny there have been too many secrets.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht leugnen, wie sehr ich an Sie denke.
I'd be lying if I denied how much I still think of you.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr verbessern, das kann ich nicht leugnen.
It would be a big step up for me.
OpenSubtitles v2018

Und die Chemie stimmt, das kann ich nicht leugnen.
He likes me. And we do have chemistry, I - I won't deny that.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann nicht leugnen, dass auch ich etwas für Sie empfinde.
And I would be lying if I said that
OpenSubtitles v2018

Diese Dinge sind ein Teil von mir, das kann ich nicht leugnen.
These things are a part of me, I can't deny that.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nicht verunsichern, aber ich kann die Wahrheit nicht leugnen.
I never meant to throw your beliefs into doubt, but I can't deny what I know to be true.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht leugnen, dass der Sex immer noch sehr überraschend ist.
I can't deny the sex is still very surprising.
OpenSubtitles v2018

Und was ich gesehen habe, kann ich nicht leugnen.
And what I saw, I can't deny.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht leugnen, dass im Krieg Vermögen gemacht werden.
I cannot deny that fortunes are made in war.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht leugnen... dass seine Absichten ehrenwert waren.
I cannot deny that his intentions towards Marianne were honourable.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht leugnen, wer ich bin.
I can't turn my back on who I am.
OpenSubtitles v2018

Tja, das kann ich nicht leugnen.
There's no denying that.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann meine Gefühle nicht leugnen.
But I cannot deny my feelings.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht leugnen, ich gehe wie auf Wolken.
Well, I can't say I'm not walking on air.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht leugnen, dass mir die sportliche Seite der Dinge gefällt.
I can't help but realise I am loving the sports side of things.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht leugnen, dass diese Unterhaltung viele Fragen bei mir aufwarf.
I cannot deny that this talk raised plenty of questions for me.
ParaCrawl v7.1

Erfahrung war definitiv real Sie geschah, ich kann es nicht leugnen.
Experience was definitely real It happened, I can't deny it.
ParaCrawl v7.1