Translation of "Ich kann nicht leugnen" in English
Ich
kann
allerdings
nicht
leugnen,
dass
Sie
hier
sind.
However,
I
can't
deny
the
fact
that
you
are
here.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
sehe,
kann
ich
nicht
leugnen.
I
cannot
deny
something
if
I
see
it,
whatever
it
is.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
ist
erstaunlich,
das
kann
ich
nicht
leugnen.
Yeah,
he's
amazing,
there's
no
getting
around
it.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sehr
fordernd,
das
kann
ich
nicht
leugnen.
He's
been
demanding.
I
won't
pretend
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
HYDRA
überzeugende
Verhörtaktiken
hatte.
I
can't
deny
hydra
had
some
very
persuasive
interrogation
methods.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
nicht
länger
leugnen.
I
can
deny
that
no
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
sie
mein
ständiger
Gefährte
war.
I'd
be
lying
if
I
said
it
hadn't
been
my
constant
companion.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ich,
ich
kann
es
nicht
leugnen.
I
wrote
them.
I
can't
deny
it.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dinge
kann
ich
nicht
leugnen.
These
things
I
cannot
deny.
OpenSubtitles v2018
Macht
und
Ruhm,
das
kann
ich
nicht
leugnen.
Power
and
glory.
I
won't
lie
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
es
zu
viele
Geheimnisse
gegeben
hat.
I
won't
deny
there
have
been
too
many
secrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
leugnen,
wie
sehr
ich
an
Sie
denke.
I'd
be
lying
if
I
denied
how
much
I
still
think
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
sehr
verbessern,
das
kann
ich
nicht
leugnen.
It
would
be
a
big
step
up
for
me.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Chemie
stimmt,
das
kann
ich
nicht
leugnen.
He
likes
me.
And
we
do
have
chemistry,
I
-
I
won't
deny
that.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
auch
ich
etwas
für
Sie
empfinde.
And
I
would
be
lying
if
I
said
that
OpenSubtitles v2018
Diese
Dinge
sind
ein
Teil
von
mir,
das
kann
ich
nicht
leugnen.
These
things
are
a
part
of
me,
I
can't
deny
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
verunsichern,
aber
ich
kann
die
Wahrheit
nicht
leugnen.
I
never
meant
to
throw
your
beliefs
into
doubt,
but
I
can't
deny
what
I
know
to
be
true.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
der
Sex
immer
noch
sehr
überraschend
ist.
I
can't
deny
the
sex
is
still
very
surprising.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ich
gesehen
habe,
kann
ich
nicht
leugnen.
And
what
I
saw,
I
can't
deny.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
im
Krieg
Vermögen
gemacht
werden.
I
cannot
deny
that
fortunes
are
made
in
war.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
leugnen...
dass
seine
Absichten
ehrenwert
waren.
I
cannot
deny
that
his
intentions
towards
Marianne
were
honourable.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
leugnen,
wer
ich
bin.
I
can't
turn
my
back
on
who
I
am.
OpenSubtitles v2018
Tja,
das
kann
ich
nicht
leugnen.
There's
no
denying
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
meine
Gefühle
nicht
leugnen.
But
I
cannot
deny
my
feelings.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
leugnen,
ich
gehe
wie
auf
Wolken.
Well,
I
can't
say
I'm
not
walking
on
air.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
mir
die
sportliche
Seite
der
Dinge
gefällt.
I
can't
help
but
realise
I
am
loving
the
sports
side
of
things.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
diese
Unterhaltung
viele
Fragen
bei
mir
aufwarf.
I
cannot
deny
that
this
talk
raised
plenty
of
questions
for
me.
ParaCrawl v7.1
Erfahrung
war
definitiv
real
Sie
geschah,
ich
kann
es
nicht
leugnen.
Experience
was
definitely
real
It
happened,
I
can't
deny
it.
ParaCrawl v7.1