Translation of "Ich kann mir nicht vorstellen" in English
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
anders
vor
Sie
zu
treten.
I
cannot
imagine
coming
before
you
in
any
other
way.
Europarl v8
Das
kann
ich
mir
alles
nicht
vorstellen.
The
whole
thing
is
quite
inconceivable.
Europarl v8
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
Sie
das
wollen.
I
cannot
imagine
that
that
is
what
you
want.
Europarl v8
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
dies
machbar
ist.
I
am
not
convinced
that
this
solution
is
feasible.
Europarl v8
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
das
ins
Finnische
gedolmetscht
klang.
I
cannot
imagine
how
that
sounded
through
the
Finnish
interpretation!
Europarl v8
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
dies
zutrifft.
I
cannot
imagine
this
to
be
the
case.
Europarl v8
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
die
Mehrheit
des
Parlaments
das
will.
I
cannot
imagine
that
the
majority
of
Parliament
wants
that.
Europarl v8
Ich
kann
mir
also
nicht
vorstellen,
weshalb
wir
nicht
dafür
sein
sollten.
I
cannot
imagine,
therefore,
why
we
should
not
be
in
favour
of
it.
Europarl v8
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
diesbezügliche
Sanktionen
eingeführt
werden
könnten.
I
cannot
see
how
we
could
introduce
sanctions
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
sie
viel
Strom
gespart
haben.
I
can't
imagine
they
really
saved
that
much
power.
GlobalVoices v2018q4
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
du
solche
Sachen
sagen
könntest.
I
can't
imagine
that
you
could
say
such
things.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
das
stimmt!
I
can't
imagine
that
being
true!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
es
mir
nicht
vorstellen.
I
can't
imagine
it.
Tatoeba v2021-03-10
Einen
Tag
ohne
dich
kann
ich
mir
nicht
vorstellen.
I
can't
imagine
a
day
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
so
zu
leben.
I
can't
imagine
living
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
worüber
Tom
nachdenkt.
I
can't
imagine
what
Tom
might
be
thinking
about.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
warum
Tom
so
etwas
tun
sollte.
I
can't
imagine
why
Tom
would
do
something
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
das
zu
machen.
I
can't
imagine
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
ohne
ihn
zu
leben.
I
can't
conceive
of
living
without
him.
Tatoeba v2021-03-10
Das
kann
ich
mir
nicht
vorstellen.
I
can't
imagine
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
das
nicht
vorstellen.
I
can't
imagine
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
das
wahr
ist.
I
can't
imagine
that's
true.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
es
gewesen
sein
muss.
I
can't
imagine
what
it
must've
been
like.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
das
Leben
ohne
dich
wäre.
I
can't
imagine
what
life
would
be
like
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
warum
jemand
etwas
Derartiges
stehlen
sollte.
I
can't
imagine
why
anyone
would
want
to
steal
something
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
warum
jemand
so
etwas
sollte
stehlen
wollen.
I
can't
imagine
why
anyone
would
want
to
steal
something
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
warum.
I
can't
imagine
why.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
Tom
dabei
nicht
vorstellen.
I
can't
picture
Tom
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
Tom
nicht
dabei
vorstellen,
wie
er
das
tut.
I
can't
picture
Tom
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
einmal
vorstellen,
was
ich
ohne
dich
tun
würde.
I
can't
even
imagine
what
I
would
do
without
you.
Tatoeba v2021-03-10