Translation of "Ich hoffe das bleibt so" in English

Ich hoffe, das bleibt so, nur ein Geheimnis.
I hope it remains so, only a mystery.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das bleibt so.
I hope I keep up.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das bleibt nicht so.
Oh, hope it's nothing permanent.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe das bleibt so mit Lily.
I hope I stay there with Lily.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass das so bleibt.
And I hope we continue in that vein.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das bleibt auch so.
That's the way I like to keep it.
OpenSubtitles v2018

Und ich hoffe, das bleibt so.
And I'd like to remain that way.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich hoffe das bleibt immer so.
Well, I hope it will always be so.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das Wetter bleibt so.
I hope the weather stays this way.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, das Wetter... bleibt so milde.
I hope the weather... stays this mild.
OpenSubtitles v2018

Und ich hoffe, dass das so bleibt.
I haven't yet managed to muster a decent beard, and I hope that it remains that way.
QED v2.0a

Wir sind echt alle wie Brüder und ich hoffe, das bleibt so!
We are really like brothers and I hope it will really stay!
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, das bleibt so und dass die Probleme Ithakas ihnen erspart bleiben.
I hope it will last, and they'll be spared the past hardships of Ithaca.
OpenSubtitles v2018

Die Chemie zwischen uns stimmt einfach, und ich hoffe, das bleibt auch so.
The chemistry between is just right and I hope it will remain that way.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss möchte ich der Kommission für die konstruktive Zusammenarbeit danken, und ich hoffe, dass das so bleibt.
I would lastly like to thank the Commission for its constructive cooperation and I hope that will continue.
Europarl v8

Wir haben auch einige Elemente außer Streit stellen können — und ich hoffe, das bleibt auch morgen so —, die für mich ganz wichtig sind: Es darf keinen rechtsfreien Raum geben!
We have been able to eliminate some elements from the dispute that are of great importance to me, and I hope that tomorrow the situation will remain the same. There should be no part of the world in which human rights do not apply.
Europarl v8

Ich hoffe das bleibt auch so, denn so ergibt sich immer eine Möglichkeit, die Welt zu bereisen.
I hope this continues as it provides a great opportunity to see the world.
ParaCrawl v7.1