Translation of "Ich hoffe das bleibt so" in English
Ich
hoffe,
das
bleibt
so,
nur
ein
Geheimnis.
I
hope
it
remains
so,
only
a
mystery.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
bleibt
so.
I
hope
I
keep
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
bleibt
nicht
so.
Oh,
hope
it's
nothing
permanent.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
das
bleibt
so
mit
Lily.
I
hope
I
stay
there
with
Lily.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
das
so
bleibt.
And
I
hope
we
continue
in
that
vein.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
bleibt
auch
so.
That's
the
way
I
like
to
keep
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hoffe,
das
bleibt
so.
And
I'd
like
to
remain
that
way.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hoffe
das
bleibt
immer
so.
Well,
I
hope
it
will
always
be
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
Wetter
bleibt
so.
I
hope
the
weather
stays
this
way.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
das
Wetter...
bleibt
so
milde.
I
hope
the
weather...
stays
this
mild.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hoffe,
dass
das
so
bleibt.
I
haven't
yet
managed
to
muster
a
decent
beard,
and
I
hope
that
it
remains
that
way.
QED v2.0a
Wir
sind
echt
alle
wie
Brüder
und
ich
hoffe,
das
bleibt
so!
We
are
really
like
brothers
and
I
hope
it
will
really
stay!
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
das
bleibt
so
und
dass
die
Probleme
Ithakas
ihnen
erspart
bleiben.
I
hope
it
will
last,
and
they'll
be
spared
the
past
hardships
of
Ithaca.
OpenSubtitles v2018
Die
Chemie
zwischen
uns
stimmt
einfach,
und
ich
hoffe,
das
bleibt
auch
so.
The
chemistry
between
is
just
right
and
I
hope
it
will
remain
that
way.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
möchte
ich
der
Kommission
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit
danken,
und
ich
hoffe,
dass
das
so
bleibt.
I
would
lastly
like
to
thank
the
Commission
for
its
constructive
cooperation
and
I
hope
that
will
continue.
Europarl v8
Wir
haben
auch
einige
Elemente
außer
Streit
stellen
können
—
und
ich
hoffe,
das
bleibt
auch
morgen
so
—,
die
für
mich
ganz
wichtig
sind:
Es
darf
keinen
rechtsfreien
Raum
geben!
We
have
been
able
to
eliminate
some
elements
from
the
dispute
that
are
of
great
importance
to
me,
and
I
hope
that
tomorrow
the
situation
will
remain
the
same.
There
should
be
no
part
of
the
world
in
which
human
rights
do
not
apply.
Europarl v8
Ich
hoffe
das
bleibt
auch
so,
denn
so
ergibt
sich
immer
eine
Möglichkeit,
die
Welt
zu
bereisen.
I
hope
this
continues
as
it
provides
a
great
opportunity
to
see
the
world.
ParaCrawl v7.1