Translation of "Ich hatte besuch" in English
Ich
hatte
jüngst
Besuch
von
Außenminister
Scharon,
Präsident
Arafat
wird
folgen.
I
was
recently
visited
by
Foreign
Minister
Scharon;
President
Arafat
will
come
next.
Europarl v8
Julian,
ich
hatte
heute
Besuch
im
Laden.
Julian,
I
had
a
visitor
at
the
shop
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Besuch
von
einem
Detektiv,
Inspektor
Renaldi.
I
had
a
visit
from
a
detective.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
unerwartet
Besuch
vom
Marquis
de
Venosta?
An
unexpected
visitor.
The
Marquis
de
Venosta.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eben
Besuch
von
diesem
sehr
neugierigen
Mr.
Cooper-Smith.
I
just
visited
by
that
nosy
Mr.
Cooper-Smith.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
heute
Besuch
von
der
Polizei.
Know
who
were
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gerade
Besuch
von
Sean
Cahill.
I
just
got
a
visit
from
Sean
Cahill.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Besuch
von
Dar
Adal.
I
had
a
visit
from
Dar
Adal.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Besuch
von
den
Bullen.
Hey,
cops
came
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
lange
her,
seit
ich
Besuch
hatte.
It's
been
so
long
since
I
last
had
a
visit
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gerade
einen
Besuch
von
einem
Bob
und
einer
Karen.
Just
had
a
visit
from
a
Bob
and
a
Karen.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
heute
Besuch
von
einem
Vorstandsmitglied.
I
feel
like
I
should
mention
I
had
a
visit
from
one
of
your
board
members
today.
Ms...
Ms.
Femi
Dodd.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Besuch
aus
der
Zukunft.
Other
visitors
from
the
future.
OpenSubtitles v2018
Lüge
nicht,
ich
hatte
Besuch
von
deinem
Bewährungshelfer.
Don't
bother
lying,
your
TO
or
whatever
came.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Besuch
von
der
Polizei.
Police
came
around
here
asking
after
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ewig
her,
dass
ich
Besuch
hatte.
It's
been
an
eternity
since
my
last
guests.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hatte
Besuch
von
'nem
Killerkommando.
Got
a
visit
from
a
wet
team.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
hatte
heute
Abend
besuch
von
einer
gewissen
Kanzlerin.
So,
I
had
a
visit
this
evening
from
a
certain
chancellor.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
soeben
Besuch
von
deinem
alten
Kumpel,
Larry.
I
just
had
a
visit
from
your
old
pal
Larry.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keinen
Besuch
erwartet,
gib
mir
eine
Minute
zum
Aufräumen.
I
wasn't
expecting
company,
so
just
give
me
a
sec
to
clean
the
place
up.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
Besuch
hatte.
It
has
been
so
long
since
I
have
had
any
visitors.
OpenSubtitles v2018
Clark,
heute
Morgen
hatte
ich
Besuch
von
einem
Mitarbeiter
Lionel
Luthors.
Clark,
this
morning
I
had
a
surprise
visit
from
one
of
Lionel
Luthor's
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gesagt,
keinen
Besuch!
I
tell
him
no
visitors!
OpenSubtitles v2018
Eines
Abends
hatte
ich
Besuch,
und
da
lief
plötzlich
alles
schief.
This
one
night,
I
had
friends
over
at
the
house
and
things
just
blew
up.
OpenSubtitles v2018
Nun,
letzte
Nacht
hatte
ich
Besuch
von
3
Geistern.
Well,
last
night,
I
had
a
visit
from
three
spirits.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Besuch
in
meinem
Büro.
I
had
someone
in
my
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
wieder
Besuch
von
einem
dieser
Syndikatsmenschen.
I
had
another
visit
today
from
one
of
those
syndicate
men.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
heute
Nachmittag
Besuch
vom
FBI,
irgendwas
ist
los.
The
FBI
came
around
this
afternoon,
so
something's
going
on.
OpenSubtitles v2018