Translation of "Ich hatte angenommen" in English

Ich hatte angenommen, Sie würden auch Pilotprojekte in der Nordsee durchführen.
I thought you were also carrying out pilot projects in the North Sea.
Europarl v8

Der Film war interesssanter, als ich angenommen hatte.
The movie was more interesting than I expected it to be.
Tatoeba v2021-03-10

Es war teurer, als ich angenommen hatte.
It was more expensive than I expected it to be.
Tatoeba v2021-03-10

Der Film war viel besser, als ich angenommen hatte.
The movie was a lot better than I expected it to be.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat weit mehr gekostet, als ich angenommen hatte.
It cost a lot more than I thought it would.
Tatoeba v2021-03-10

Es war sehr viel schwieriger, als ich angenommen hatte.
It was a lot more difficult than I expected it to be.
Tatoeba v2021-03-10

Da Sie sein Anwalt sind, hatte ich angenommen...
Certainly, but since you were his lawyer, I assumed...
OpenSubtitles v2018

Diese Romanze mit meinem Sekretär ist ernster als ich angenommen hatte.
This romance with my clerk is more serious than I suspected.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte angenommen, dass ich kein Fremder mehr für Sie wäre.
I was hoping that you no longer considered me a stranger.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte angenommen, du würdest auf unseren Hausgast Acht geben.
I assumed you'd be watching over our house guest. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Das tut mir leid, ich hatte es angenommen.
I'm sorry. I... I just assumed.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte immer angenommen, dass er verschwunden ist.
I always just assumed he disappeared.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einfach angenommen, Sie seien geschieden.
I naturally just assumed you were divorced.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte angenommen, Sie seien ein Experte.
I assumed you must be an expert.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht mal angenommen, dass ihr zwei euch treffen würdet.
No. I didn't suppose you two would even meet.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie angenommen, dass du das wärst.
I never thought you were.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte angenommen, ihm wäre etwas passiert.
I just assumed that something happened to him.
OpenSubtitles v2018

Der Mann ist ein noch größerer Idiot, als ich angenommen hatte.
The man is even a bigger fool than I thought.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte immer... angenommen, sie war die Tochter eines Angestellten.
She never showed up in any of my research. I always just assumed she was an employee's daughter.
OpenSubtitles v2018

Sie war weit weniger schockiert, als ich angenommen hatte.
She's much less upset than I'd anticipated.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte angenommen, eure Lehrer haben das erwähnt?
I assumed your teachers have mentioned this.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, ich hatte es angenommen.
Oh, sorry, I thought you were.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte angenommen, dass wir bis dahin ausgezogen sind.
I assumed our apartment would be finished by then and we'd have already moved out.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte angenommen, dass nur eine einzelne Deckenleuchte... explodieren würde.
I was under the impression that just one single overhead light was going to explode.
OpenSubtitles v2018

Sie kämpft hartnäckiger um das Haus, als ich angenommen hatte.
She's proving to be more tenacious at the pursuit of our home than I thought.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte angenommen, dass er erschossen wurde.
I assumed he was shot.
OpenSubtitles v2018