Translation of "Hatte ich vergessen" in English
Allerdings
hatte
ich
vergessen,
Zucker
hineinzugeben.
However,
I
forgot
to
add
any
sugar.
Europarl v8
Ich
hatte
total
vergessen,
den
Oppositionsführer
vor
diesen
Ernennungen
zu
konsultieren.
I
completely
forgot
that
I
had
to
consult
the
Opposition
Leader
about
these
new
appointments.
GlobalVoices v2018q4
Ich
hatte
vergessen,
wie
schön
du
bist.
I
had
forgotten
how
beautiful
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
vergessen,
dass
Tom
Französisch
spricht.
I
forgot
that
Tom
spoke
French.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
glatt
vergessen,
dass
Tom
immer
Vegetarier
war.
I'd
completely
forgotten
that
Tom
used
to
be
a
vegetarian.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
glatt
vergessen,
das
zu
tun.
I
had
completely
forgotten
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
ganz
vergessen,
wie
gut
du
im
Golf
bist.
I
forgot
how
good
you
were
at
golf.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
ganz
vergessen,
wie
gern
ich
Tom
habe.
I'd
forgotten
how
much
I
liked
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
vergessen,
dass
du's
vergessen
hattest.
I'd
forgotten
that
you'd
forgotten.
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt,
die
hatte
ich
ganz
vergessen.
Maizie,
that's
right.
I
forgot
about
her.
OpenSubtitles v2018
Fry
hatte
ich
schon
ganz
vergessen.
Fry.
He
seems
so
small
now.
I'd
forgotten
about
him.
OpenSubtitles v2018
Ach
ja,
das
hatte
ich
vergessen.
Oh,
yes,
I
forgot.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
hatte
alles
vergessen.
I
guess
I
forgot
about
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
sie
wegzulegen.
I'd
forgotten
to
put
them
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
dass
du
so
hübsch
bist.
I'd
forgotten
you
were
so
pretty.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
wie
ein
gutes
Essen
schmeckt.
I'd
just
about
forgot
what
a
home-cooked
meal
tastes
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
fast
vergessen,
dass
ich
heute
Geburtstag
habe.
Oh.
Oh,
I'd
almost
forgotten
about
it
being
my
birthday.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
die
hatte
ich
ganz
vergessen.
Good
God,
I
forgot
about
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
dass
man
noch
solche
Kleider
trägt.
I'd
forgotten
people
wore
clothes
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
fast
vergessen,
wie
es
da
aussieht.
I've
almost
forgotten
what
the
old
place
looks
like.
OpenSubtitles v2018
Sicher,
den
hatte
ich
ganz
vergessen.
Oh,
sure.
I'd
forgotten
all
about
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Ring,
den
hatte
ich
ja
ganz
vergessen.
The
ring,
the
ring.
I
forgot.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
wie
gut
sich
unsere
Erde
anfühlt.
I'd
forgotten
how
good
our
earth
feels.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
hatte
ich
vergessen.
Ah
yes,
I'd
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte:
"Das
hatte
ich
vergessen."
My
husband
said,
"I
forgot
about
that."
OpenSubtitles v2018
Doch,
als
Kind,
aber
ich
hatte
es
vergessen.
Yes,
as
a
child,
but
I
had
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
Grandpa,
das
hatte
ich
ganz
vergessen.
Oh,
uh,
sorry,
Grandpa.
I
forgot.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
ich
hatte
es
vergessen.
Yes.
It
had
been
so
long
ago,
I
had
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
dass
Henry
ihn
mag.
I'd
forgotten
Henry
liked
it.
OpenSubtitles v2018