Translation of "Ich hatte vergessen" in English
Allerdings
hatte
ich
vergessen,
Zucker
hineinzugeben.
However,
I
forgot
to
add
any
sugar.
Europarl v8
Ach
ja,
ich
hatte
das
Gehalt
vergessen!
Oh
yes,
I
had
forgotten
the
salary!
Books v1
Ich
hatte
total
vergessen,
den
Oppositionsführer
vor
diesen
Ernennungen
zu
konsultieren.
I
completely
forgot
that
I
had
to
consult
the
Opposition
Leader
about
these
new
appointments.
GlobalVoices v2018q4
Ich
hatte
vergessen,
wie
schön
du
bist.
I
had
forgotten
how
beautiful
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
vergessen,
dass
Tom
Französisch
spricht.
I
forgot
that
Tom
spoke
French.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
glatt
vergessen,
dass
Tom
immer
Vegetarier
war.
I'd
completely
forgotten
that
Tom
used
to
be
a
vegetarian.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
glatt
vergessen,
das
zu
tun.
I
had
completely
forgotten
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
ganz
vergessen,
wie
gut
du
im
Golf
bist.
I
forgot
how
good
you
were
at
golf.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
ganz
vergessen,
wie
gern
ich
Tom
habe.
I'd
forgotten
how
much
I
liked
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
den
Dosenöffner
vergessen
und
konnte
die
Sardinenbüchse
nicht
öffnen.
I
forgot
the
can
opener
and
could
not
open
the
can
of
sardines.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wußte,
dass
ich
etwas
vergessen
hatte.
I
knew
I'd
forgotten
something.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
vergessen,
dass
du's
vergessen
hattest.
I'd
forgotten
that
you'd
forgotten.
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt,
die
hatte
ich
ganz
vergessen.
Maizie,
that's
right.
I
forgot
about
her.
OpenSubtitles v2018
Ach
ja,
das
hatte
ich
vergessen.
Oh,
yes,
I
forgot.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
hatte
alles
vergessen.
I
guess
I
forgot
about
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
sie
wegzulegen.
I'd
forgotten
to
put
them
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
die
Stunde
vergessen,
also
begleite
ich
Sie.
Clement
isn't
here,
so
I'll
accompany
you.
OpenSubtitles v2018
Es
erinnerte
mich
an
etwas,
das
ich
völlig
vergessen
hatte.
It
brought
back
something
that
really
I'd
completely
forgotten
all
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
dass
du
so
hübsch
bist.
I'd
forgotten
you
were
so
pretty.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
wie
ein
gutes
Essen
schmeckt.
I'd
just
about
forgot
what
a
home-cooked
meal
tastes
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
fast
vergessen,
dass
ich
heute
Geburtstag
habe.
Oh.
Oh,
I'd
almost
forgotten
about
it
being
my
birthday.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
die
hatte
ich
ganz
vergessen.
Good
God,
I
forgot
about
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
dass
man
noch
solche
Kleider
trägt.
I'd
forgotten
people
wore
clothes
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
fast
vergessen,
wie
es
da
aussieht.
I've
almost
forgotten
what
the
old
place
looks
like.
OpenSubtitles v2018
Sicher,
den
hatte
ich
ganz
vergessen.
Oh,
sure.
I'd
forgotten
all
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
wie
gut
sich
unsere
Erde
anfühlt.
I'd
forgotten
how
good
our
earth
feels.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
hatte
ich
vergessen.
Ah
yes,
I'd
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte:
"Das
hatte
ich
vergessen."
My
husband
said,
"I
forgot
about
that."
OpenSubtitles v2018
Ich
staunte,
dass
ich
es
vergessen
hatte.
I
wondered
that
I
could
ever
have
forgotten.
OpenSubtitles v2018