Translation of "Ich hatte es vergessen" in English
Doch,
als
Kind,
aber
ich
hatte
es
vergessen.
Yes,
as
a
child,
but
I
had
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
ich
hatte
es
vergessen.
Yes.
It
had
been
so
long
ago,
I
had
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
es
dir
zu
sagen.
I'm
sorry,
I...
I
forgot
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dass
Sie
mich
daran
erinnern,
ich
hatte
es
nämlich
vergessen.
We'd
have
had
nothing
left.
Oh,
pardon
me.
Thanks
a
lot
for
reminding
me.
OpenSubtitles v2018
Vor
Jahren,
ich
hatte
es
ganz
vergessen.
It
was
some
years
ago,
I'd
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ganz
vergessen,
es
ist
ein
Telegramm
für
Sie
gekommen.
I
totally
forgot,
a
telegram
arrived
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
leider
vergessen,
es
dir
zu
erzählen.
Oh,
Roger,
I'm
sorry.
I
forgot
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen...
es
ein
paar
Tage
zu
füttern.
I'd
forgotten
to...
feed
him
for
a
couple
days.
OpenSubtitles v2018
Es
war
so
vereinbart,
ich
hatte
es
nur
vergessen.
We
did
have
sort
of
an
agreement
that
I
was
to
pay.
I
just
forgot
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nur
vergessen,
es
wegzupacken.
I
just
forgot
that
I
left
it
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
es
nicht
vergessen,
Mr
Tuvok.
I
haven't
forgotten,
Mr.
Tuvok.
Very
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
es
eben
nur
vergessen.
I
JUST
FORGOT
FOR
A
MINUTE.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
es
gibt
ja
zwei.
I
forgot
they
were
both
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
es
Ihnen
zu
sagen.
I
forgot
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
es
vergessen...
bis
heute.
I'd
forgotten.
Till
now.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hatte
es
fast
vergessen.
Well,
I
almost
forgot.
OpenSubtitles v2018
Hatte
ich
vergessen,
es
zu
erwähnen?
Did
I
forget
to
tell
you?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
hatte
es
vergessen.
Sorry
I
forgot.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
es
behalten
können,
ich
hatte
es
schon
vergessen.
You
Know
You
Could've
Just
Kept
It,
D
I
Would've
Forgot
I
Had
It.
OpenSubtitles v2018
Das
geschah
vor
einem
Jahr,
und
ich
hatte
es
vergessen.
No
one
ever
knew
why.
I
had
forgotten
that,
it
was
a
year
ago.
ParaCrawl v7.1
Verdammt
noch
mal,
ja,
ich
hatte
es
vergessen!
Hell,
yes,
I
had
forgotten.
Dammit.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
es
völlig
vergessen.
I
had
completely
forgotten.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
es
glatt
vergessen.
I
had
completely
forgotten.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
es
ganz
vergessen.
I'd
forgotten
completely.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
es
fast
vergessen.
You
know
how
it
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
es
schon
vergessen.
I
had
already
forgotten
it.
OpenSubtitles v2018