Translation of "Ich halte fest" in English

Ich halte sie so fest ich kann.
I'm holding your hand very tight.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich lieber fest, ehe du dir den Hals brichst.
Let me hold onto you before you break your neck.
OpenSubtitles v2018

Ich halte die Decke fest, Kommissar.
I'm holding up the ceiling, Commissioner.
OpenSubtitles v2018

Ich halte deinen Gürtel fest, wenn du möchtest.
I'll hold on to your belt, if you like.
OpenSubtitles v2018

Ich halte sie fest, und schon habe ich sie.
I'll get her. I'll hold her down and there she'll be.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bei dir, ich halte dich fest.
I'm here with you, holding you.
OpenSubtitles v2018

Ich halte ihn fest und du zwingst ihn zu essen.
I'll hold him and you make him eat.
OpenSubtitles v2018

Ich halte mich daran fest, dass ich nichts falsch gemacht habe.
No, I just have to hang on to the knowledge that I've done nothing wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich fest, versprochen.
I got you, I promise.
OpenSubtitles v2018

Damit das klar ist, halte ich fest:
For the record, I will say it.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich fest, reiße dich an den Haaren, beiße.
Hold you down, pull your hair, maybe bite your neck.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, ich halte Sie fest!
Don't worry, I have you! Ah!
OpenSubtitles v2018

Alexander, ich halte ihn fest, Sie machen's, auf drei?
Alexander, I'll brace him. You do it on three? Got it.
OpenSubtitles v2018

Ich halte das Ruder fest in meinen Händen.
I got my hands tight on the damn controls!
OpenSubtitles v2018

Denkst du, ich halte an Idealen fest, die nicht mehr existieren?
You think I hold on to an idealism that no longer exists?
OpenSubtitles v2018

Ich halte ihn fest, bis ihr kommt.
I'll hold him till you get here.
OpenSubtitles v2018

Ich halte an dieser fest, vielen herzlichen Dank.
I'm still on this one, thank you very much.
OpenSubtitles v2018

Ich halte Sie fest, bis Sie fort ist.
I hold her close until she's gone.
OpenSubtitles v2018

Ich halte Sie fest, Sir.
I've got you, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich halte Bo Marino fest wegen Drogenbesitzes.
I'm holding Mr. Marino's son on a controlled substance charge.
OpenSubtitles v2018

Ich halte Yang Yang fest in meinen Armen.
I'm holding Yang Yang tightly in my arms.
OpenSubtitles v2018

Ich halte ihn fest, und du haust ihm eine rein.
I'll hold him and you punch.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich fest auf dem Pfad zum Land der Toten.
I'll stop you on the road to the land of the dead.
OpenSubtitles v2018

Ich halte fest, dass Sie behaupten, der Schuss war ein Unfall.
I'm gonna put down that you claim the shooting was an accident.
OpenSubtitles v2018

Ich halte seine Hand fest und drehe ihn weg vom Pfad der Toten.
I'll hold his hand firm and turn you from the path of death!
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich fest und lasse dich deinen Körper nicht verlassen.
I'll hold you firm and stop you from leaving your body.
OpenSubtitles v2018

Ich halte ihn fest und du vermöbelst ihn.
I can kneel behind him and you can push him over.
OpenSubtitles v2018