Translation of "Ich glaube fest" in English
Ich
glaube
fest
an
den
Pragmatismus.
I
am
a
firm
believer
in
pragmatism.
Europarl v8
Ich
glaube
fest
daran,
dass
dies
gelingen
wird.
I
believe
that
this
will
indeed
happen.
Europarl v8
Erstens
einmal
glaube
ich
persönlich
fest
an
die
Technik.
I,
for
one,
am
a
believer
in
technology.
Europarl v8
Ich
glaube
fest
daran,
dass
die
serbischen
Behörden
umgehend
reagieren
werden.
I
firmly
believe
that
the
Serbian
authorities
will
respond
promptly.
Europarl v8
Ich
glaube
fest
daran,
dass
die
Europäische
Union
diese
wichtige
Vereinbarung
gutheißt.
It
is
my
belief
that
the
European
Union
will
welcome
this
major
agreement.
Europarl v8
Ich
glaube
fest
daran,
dass
all
diese
Fragen
bald
beantwortet
werden.
I
firmly
believe
that
all
these
questions
will
be
answered
soon.
Europarl v8
Ich
glaube
fest
daran,
dass
dieses
Ergebnis
auf
politischer
Ebene
entschieden
wird.
I
strongly
believe
that
the
outcome
will
be
decided
in
the
political
domain.
Europarl v8
Ich
glaube
fest
daran,
dass
die
Chancen
dafür
gut
stehen.
I
firmly
believe
that
it
has
a
decent
chance.
Europarl v8
Ich
glaube
fest
daran,
dass
das
passieren
wird.
I
truly
believe
it
could
happen.
Europarl v8
Ich
glaube
jedoch
fest
an
die
Kraft
des
europäischen
Schiffbausektors.
I
firmly
believe
in
the
strength
of
the
European
shipbuilding
sector,
however.
Europarl v8
Deshalb
glaube
ich
auch
fest
an
die
Fähigkeit
der
Industrie
zur
Selbstregulierung.
That
is
why
I
also
believe
very
strongly
in
the
self-regulation
capacity
of
the
industry.
Europarl v8
Ich
glaube
fest
an
die
Entwicklungsmöglichkeiten
von
Biokraftstoffen
aus
landwirtschaftlichen
Rohstoffen.
I
am
a
firm
believer
in
the
possibilities
of
developing
biofuels
from
primary
agricultural
products;
one
example
of
the
multifunctional
character
of
our
agricultural
industry
is
that
we
are
able
to
produce
food
and
energy.
Europarl v8
Ich
glaube
fest
an
praktische
Ausbildung.
I'm
a
huge
believer
in
hands-on
education.
TED2013 v1.1
Und
ich
glaube
ganz
fest,
dass
wir
diese
Botschaft
vermitteln
sollen.
And
I
firmly
believe
that
that's
the
message
that
we
have
to
carry
forward.
TED2020 v1
Ich
glaube
fest
daran,
dass
nicht
die
Flüchtlingsbewegung
den
Terrorismus
ausgelöst
hat.
And
my
deep
belief
is
that
it
was
not
the
refugee
movement
that
triggered
terrorism.
TED2020 v1
Er
sagte:
"Ich
glaube
fest
an
die
Menschen.
He
said,
"I
am
a
firm
believer
in
the
people.
TED2020 v1
Ich
glaube
fest
daran,
dass
Kevin
nach
Hilfe
gesucht
hat.
I
truly
believe
Kevin
was
crying
out
for
help.
TED2020 v1
Ich
glaube,
wir
hängen
fest.
I
think
we're
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
Fest
geht
jetzt
los.
I
think
we're
gonna
get
on
the
wagon
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
fest
an
die
Zukunft
von
Madeira.“
I
have
strong
confidence
in
the
future
of
Madeira."
TildeMODEL v2018
Ich
glaube
fest
an
Partnerschaft
und
Dialog.
I
am
a
firm
believer
in
partnership
and
dialogue.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube
fest
daran,
dass
die
Exekutive
dem
Parlament
gegenber
rechenschaftspflichtig
ist.
I
strongly
believe
in
the
executive's
accountability
to
Parliament.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube
fest
an
ihre
Fähigkeiten.
I
have
faith
in
them.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
glaube
ich
fest
daran.
Like
yourself,
I'm
a
true
believer.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
steckt
fest.
I
think
it's
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
ganz
fest
daran,
dass
es
ihm
gutgeht.
Well,
I
am
holding
a
high
thought
that
he's
OK.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
fest
an
Viehhaltung
zu
Hause,
aber
du
bist
außer
Kontrolle.
I'm
a
firm
believer
in
livestock
in
the
home,
but
you
are
out
of
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
fest,
dass
ihre
Visionen
von
oben
sind.
"I
fully
believe
that
her
visions
are
from
Heaven.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
fest
daran,
du
wirst
es
ebenso
erkennen
wie
ich.
I
believe
you
will
figure
out
the
same
thing
I
did.
OpenSubtitles v2018