Translation of "Ich halte es nicht mehr aus" in English

Ich halte es nicht mehr aus!
I can bear it no longer!
Books v1

Übrigens, Marina, ich halte es da nicht mehr aus.
By the way, Marina, I can't stay in that place.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es nicht mehr aus, ich muss fliehen.
I can't stand it, I must escape.
OpenSubtitles v2018

Aber ich halte es nicht mehr aus.
But I won't stand it any longer.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, ich halte es nicht mehr aus!
Goddamn it! I can't take it anymore!
OpenSubtitles v2018

Eines Nachts halte ich es dort nicht mehr aus.
One night, I'm terrified to be in that room another minute.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es nicht mehr aus.
I can't last much longer.
OpenSubtitles v2018

Al, ich halte es einfach nicht mehr aus.
Al, I just can't keep it in anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es hier nicht mehr aus.
I can't stand it here anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es nicht mehr länger aus.
I can't stand it any longer.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es nicht mehr aus, Sir.
I guess I just can't take it, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es nicht mehr lange aus in diesem Penis-Ozean.
I can't survive much longer in this sea of penises.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es nicht mehr aus, Cemal.
I can't wait any longer, Cemal.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es hier nicht mehr länger aus.
I can't stand it here any longer.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es nicht mehr lange aus.
I can't last much longer in here.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es nicht mehr lange aus, Ma.
I won't last much longer in here, Ma.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es nicht mehr aus, allein zu sein.
I can't stand being alone anymore.
OpenSubtitles v2018