Translation of "Ich halte es nicht mehr aus" in English
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus!
I
can
bear
it
no
longer!
Books v1
Übrigens,
Marina,
ich
halte
es
da
nicht
mehr
aus.
By
the
way,
Marina,
I
can't
stay
in
that
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
ich
muss
fliehen.
I
can't
stand
it,
I
must
escape.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
But
I
won't
stand
it
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus!
Goddamn
it!
I
can't
take
it
anymore!
OpenSubtitles v2018
Eines
Nachts
halte
ich
es
dort
nicht
mehr
aus.
One
night,
I'm
terrified
to
be
in
that
room
another
minute.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
I
can't
last
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Al,
ich
halte
es
einfach
nicht
mehr
aus.
Al,
I
just
can't
keep
it
in
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
hier
nicht
mehr
aus.
I
can't
stand
it
here
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
nicht
mehr
länger
aus.
I
can't
stand
it
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
Sir.
I
guess
I
just
can't
take
it,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
nicht
mehr
lange
aus
in
diesem
Penis-Ozean.
I
can't
survive
much
longer
in
this
sea
of
penises.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
Cemal.
I
can't
wait
any
longer,
Cemal.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
hier
nicht
mehr
länger
aus.
I
can't
stand
it
here
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
nicht
mehr
lange
aus.
I
can't
last
much
longer
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
nicht
mehr
lange
aus,
Ma.
I
won't
last
much
longer
in
here,
Ma.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
allein
zu
sein.
I
can't
stand
being
alone
anymore.
OpenSubtitles v2018