Translation of "Ich habe nur noch eine frage" in English

Ich habe nur noch eine andere Frage.
I have just one other query.
Europarl v8

Ich habe nur noch eine weitere Frage.
I have just one more question.
Europarl v8

Hören Sie, Miss Carey, ich habe nur noch eine Frage...
Look here, Miss Carey there's just one question I--
OpenSubtitles v2018

Obwohl, ich habe nur noch eine Frage.
Although, I do have just one more question.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch eine Frage, Sir.
Sir, just one question.
OpenSubtitles v2018

Nun habe ich nur noch eine Frage, bevor wir beginnen.
Now I have just one question before we begin.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich habe nur noch eine Frage übrig.
I think I've just got one question left.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch eine Frage:
I've only one other question: why me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch eine Frage.
I just have one more question.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch eine letzte Frage.
I just have one last question.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch eine Frage an Sie.
I've just got one more question for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch eine Frage an diese Zeugin, Admiral.
You're going to step aside? Akorem will make a far better Emissary than I ever was. He's Bajoran.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich habe nur noch eine Frage.
Okay, I just have one question.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch eine klitzekleine Frage, bevor ich Sie in Ruhe lasse.
I just have one more teeny-tiny question before I let you go.
OpenSubtitles v2018

Warte, bevor du das machst... habe ich nur noch eine weitere Frage.
Wait, before you do, I just have one more question.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch eine Frage zu diesem Produkt, ich habe gelesen,:
I just have a question about this Product, I read:
CCAligned v1

Ich habe nur noch eine Frage zum Änderungsantrag 11 zu Artikel 5 Absatz -1 (neu): Bezieht sich dies auch auf die Unterrichtung des Europäischen Parlaments vor Freigabe der zweiten Tranche der Finanzhilfe?
I just have one question regarding Amendment No 11 to Article 5(1)(new): does this also refer to informing the European Parliament before the second tranche of financial assistance is released?
Europarl v8

Ich habe nur noch Zeit für eine Frage: Wenn die gering pathogene Geflügelpest auch ansteckend ist und mutieren kann, wie können wir da sicher sein, dass die Einfuhr von infizierten Wildvögeln und Hausgeflügel wirklich kontrolliert abläuft?
I have just got time for one question: if low pathogen avian flu is also infectious and can mutate, how can we be certain that the import of infected wildfowl and domestic poultry is really under control?
Europarl v8

Ich habe nur noch eine weitere Frage, die ich diesen Herren stellen möchte, wenn Sie mir das erlauben.
I just have one more question to ask, if these gentlemen would indulge me for a moment.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch eine letzte Frage, um die Plugin funktionieren genau wie ich es will.
I just have one last question to make the plugin work exactly like i want.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nur noch ein paar Fragen.
Just have a couple more questions.
OpenSubtitles v2018

Sicher, ich habe nur noch ein paar Fragen.
Sure, I just have a few more questions.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hab nur noch eine Frage an dich.
Um, yeah, I did just have one more question for you?
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur noch eine Frage.
Now I only got one question for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch ein paar Fragen, bevor wir gehen.
I just have a couple more questions before we go.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch ein paar mehr Fragen.
I just have a few more questions.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur noch ein paar Fragen.
I just have a few more questions.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch ein oder zwei Fragen an Sie.
I have only one or two more questions to ask.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch ein paar Fragen zum Tod von Daisy Murphy.
I just have some more questions about Daisy Murphy's death.
OpenSubtitles v2018