Translation of "Ich habe nicht so viel zeit" in English
Ich
habe
gerade
nicht
so
schrecklich
viel
Zeit.
I
don't
have
a
lot
of
time
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
mehr
so
viel
Zeit.
I
don't
have
long.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
eigentlich
gar
nicht
so
viel
Zeit
mit
ihr
verbracht.
I
haven't
really
spent
that
much
time
with
Kendra.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit.
I
don't
have
time
to
put
that
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
so
viel
Zeit
mit
Ihnen
zu
verschwenden.
I
don't
plan
to
waste
that
much
time
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit,
Onkel.
I
don't
have
so
much
time,
you
know,
uncle.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit,
okay?
Grandma,
I
don't
have
much
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
ich
habe
hier
nicht
so
viel
Zeit
verbracht.
I
guess
I
haven't
spent
that
much
time
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
leider
nicht
so
viel
Zeit.
I
don't
have
that
much
time,
unfortunately.
OpenSubtitles v2018
Erstens
habe
ich
nicht
so
viel
Zeit.
First
I
have
not
so
much
time.
ParaCrawl v7.1
Leider
habe
ich
nicht
so
viel
Zeit
wie
der
Präsident
des
Europäischen
Rates
und
der
Kommissionspräsident.
Unfortunately
I
do
not
have
as
much
speaking
time
as
the
President
of
the
European
Council
and
the
President
of
the
Commission.
Europarl v8
Leider
habe
ich
nicht
so
viel
Zeit,
ich
muß
mich
an
mein
Thema
halten.
We
do
not,
however,
share
the
view
of
those
who
reject
absolutely
the
patentability
of
living
matter.
EUbookshop v2
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit
für
Falun
Dafa,
wie
ich
gerne
hätte.
I
don’t
have
as
much
time
for
Falun
Dafa
as
I
want.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
schnell
noch
noch
ein
paar
Kolumnen
vorlesen
--
und
ich
werde
wahrscheinlich
auch
was
weglassen,
denn
ich
habe
nicht
mehr
so
viel
Zeit.
I'm
going
to
read
quickly
--
and
probably
I'm
going
to
edit
some,
because
I
don't
have
that
much
time
left
--
a
few
of
the
columns.
TED2013 v1.1
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit
wie
Sie
damit
verbracht,
mit
der
russischen
Spionageabwehr
zu
arbeiten.
I
haven't
spent
as
much
time
as
you
have
working
with
Russian
counterintelligence.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit,
sagst
du
es
mir,
oder
muss
ich
es
aus
dir
rausprügeln?
I
haven't
got
all
day.
Are
you
going
to
tell
me
who
it
is,
or
am
I
gonna
beat
it
out
of
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
nicht
so
viel
Zeit,
aber
hättest
du
vielleicht
Lust,
mal
mit
mir
frühstücken
zu
gehen
oder
so
was?
I
don't
have
a
lot
of
time
today,
but...
would
you...
wanna
get
breakfast
with
me
or
something?
OpenSubtitles v2018
Denn
mit
meiner
Krankheit,
das
wissen
Sie
genauso
gut
wie
ich,
habe
ich
nicht
mehr
so
viel
Zeit,
ein
völlig
normales
Leben
zu
führen.
Because
with
my
condition...
both
you
and
I
know...
it's
probably
my...
last
chance
to
really
live.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit
in
den
letzten
Monat
oder
zwei
musste
einfach
nur
sitzen
und
lesen,
aber
wenn
ich
es
schon
besser,
als
ein
Buch.
I
haven’t
had
as
much
time
in
the
last
month
or
two
to
just
sit
and
read,
but
when
I
have
it’s
been
better
than
having
a
book.
ParaCrawl v7.1
Wirklich
habe
ich
nicht
so
viel
Zeit,
um
wieder
im
Internet
suchen
und
downloaden
Sie
es
erneut.
Really
I
don’t
have
so
much
time
to
search
again
on
internet
and
download
it
again.
ParaCrawl v7.1
Lass
es
mich
so
sagen:
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit,
so
viele
Bücher
hintereinander
weg
zu
lesen.
Let
me
say
it
like
this:
I
don`t
have
so
much
time
to
read.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
normalerweise
nicht
so
viel
Zeit
fernzusehen,
daher
schaue
ich
oft
Netflix,
wenn
ich
Zeit
habe,
einige
Serien
aufzuholen.
I
donít
usually
have
a
lot
of
time
to
watch
TV,
so
I
often
times
watch
Netflix
when
I
have
free
time
to
catch
up
on
some
shows.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen,
man
kann
lernen,
wie
es
zu
beherrschen
mit
einige
Übnung,
aber
ich
habe
nicht
so
viel
Zeit
und
Geduld,
so
dass
ich
denke,
dies
ist
ein
perfekter
Weg
für
mich.
They
say
you
can
learn
to
control
it
by
doing
some
exercise
and
stuff,
but
I
don't
have
that
much
time
and
patience,
so
I
guess
this
is
a
perfect
way
out
for
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
nicht
so
viel
Zeit
wie
Sie.
All
right,
Charlie,
I've
been
wasting
too
much
time
on
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hab
nicht
mehr
so
viel
Zeit.
No.
I
have
not
got
that
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
aber
nicht
so
viel
Zeit.
I
don't
have
that
much
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
so
viel
Zeit.
I
haven't
much
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
so
viel
Zeit,
meine
Herren.
It's
getting
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
so
viel
Zeit
für
Freunde.
I
don't
have
that
much
time
to
make
a
lot
of
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
da
nicht
so
viel
Zeit,
ey.
I
haven't
got
much
time.
OpenSubtitles v2018
Gerade
jetzt
bin
ich
eigentlich
in
Finnland,
um
das
neue
Amorphis
Album
zu
produzieren,
also
hab
ich
nicht
so
viel
Zeit!
Right
now
I´m
actually
here
in
Finland
producing
the
new
Amorphis
album,
so
there
is
not
much
time!
ParaCrawl v7.1