Translation of "Ich habe nicht so viel zeit" in English

Ich habe gerade nicht so schrecklich viel Zeit.
I don't have a lot of time right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht mehr so viel Zeit.
I don't have long.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe eigentlich gar nicht so viel Zeit mit ihr verbracht.
I haven't really spent that much time with Kendra.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht so viel Zeit.
I don't have time to put that in.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht vor, so viel Zeit mit Ihnen zu verschwenden.
I don't plan to waste that much time with you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht so viel Zeit, Onkel.
I don't have so much time, you know, uncle.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht so viel Zeit, okay?
Grandma, I don't have much time.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze ich habe hier nicht so viel Zeit verbracht.
I guess I haven't spent that much time in here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe leider nicht so viel Zeit.
I don't have that much time, unfortunately.
OpenSubtitles v2018

Erstens habe ich nicht so viel Zeit.
First I have not so much time.
ParaCrawl v7.1

Leider habe ich nicht so viel Zeit wie der Präsident des Europäischen Rates und der Kommissionspräsident.
Unfortunately I do not have as much speaking time as the President of the European Council and the President of the Commission.
Europarl v8

Leider habe ich nicht so viel Zeit, ich muß mich an mein Thema halten.
We do not, however, share the view of those who reject absolutely the patentability of living matter.
EUbookshop v2

Ich habe nicht so viel Zeit für Falun Dafa, wie ich gerne hätte.
I don’t have as much time for Falun Dafa as I want.
ParaCrawl v7.1

Ich werde schnell noch noch ein paar Kolumnen vorlesen -- und ich werde wahrscheinlich auch was weglassen, denn ich habe nicht mehr so viel Zeit.
I'm going to read quickly -- and probably I'm going to edit some, because I don't have that much time left -- a few of the columns.
TED2013 v1.1

Ich habe nicht so viel Zeit wie Sie damit verbracht, mit der russischen Spionageabwehr zu arbeiten.
I haven't spent as much time as you have working with Russian counterintelligence.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht so viel Zeit, sagst du es mir, oder muss ich es aus dir rausprügeln?
I haven't got all day. Are you going to tell me who it is, or am I gonna beat it out of you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute nicht so viel Zeit, aber hättest du vielleicht Lust, mal mit mir frühstücken zu gehen oder so was?
I don't have a lot of time today, but... would you... wanna get breakfast with me or something?
OpenSubtitles v2018

Denn mit meiner Krankheit, das wissen Sie genauso gut wie ich, habe ich nicht mehr so viel Zeit, ein völlig normales Leben zu führen.
Because with my condition... both you and I know... it's probably my... last chance to really live.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht so viel Zeit in den letzten Monat oder zwei musste einfach nur sitzen und lesen, aber wenn ich es schon besser, als ein Buch.
I haven’t had as much time in the last month or two to just sit and read, but when I have it’s been better than having a book.
ParaCrawl v7.1

Wirklich habe ich nicht so viel Zeit, um wieder im Internet suchen und downloaden Sie es erneut.
Really I don’t have so much time to search again on internet and download it again.
ParaCrawl v7.1

Lass es mich so sagen: Ich habe nicht so viel Zeit, so viele Bücher hintereinander weg zu lesen.
Let me say it like this: I don`t have so much time to read.
ParaCrawl v7.1

Ich habe normalerweise nicht so viel Zeit fernzusehen, daher schaue ich oft Netflix, wenn ich Zeit habe, einige Serien aufzuholen.
I donít usually have a lot of time to watch TV, so I often times watch Netflix when I have free time to catch up on some shows.
ParaCrawl v7.1

Sie sagen, man kann lernen, wie es zu beherrschen mit einige Übnung, aber ich habe nicht so viel Zeit und Geduld, so dass ich denke, dies ist ein perfekter Weg für mich.
They say you can learn to control it by doing some exercise and stuff, but I don't have that much time and patience, so I guess this is a perfect way out for me.
ParaCrawl v7.1

Ich hab nicht so viel Zeit wie Sie.
All right, Charlie, I've been wasting too much time on you.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hab nicht mehr so viel Zeit.
No. I have not got that long.
OpenSubtitles v2018

Ich hab aber nicht so viel Zeit.
I don't have that much time.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nicht so viel Zeit.
I haven't much time.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nicht so viel Zeit, meine Herren.
It's getting late.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nicht so viel Zeit für Freunde.
I don't have that much time to make a lot of friends.
OpenSubtitles v2018

Ich hab da nicht so viel Zeit, ey.
I haven't got much time.
OpenSubtitles v2018

Gerade jetzt bin ich eigentlich in Finnland, um das neue Amorphis Album zu produzieren, also hab ich nicht so viel Zeit!
Right now I´m actually here in Finland producing the new Amorphis album, so there is not much time!
ParaCrawl v7.1