Translation of "Habe viel zeit" in English

Ich persönlich habe viel Zeit in diesem Parlament in des Thema Euro investiert.
I personally have devoted a large part of my time in this Parliament to the creation of the euro.
Europarl v8

Ich habe schon viel Zeit damit verbracht, die Einführung zu organisieren.
I have spent a lot of time trying to get it organised.
Europarl v8

Und ich habe ja nicht viel Zeit.
And I don't have much time.
TED2013 v1.1

In diesen frühen Jahren habe ich viel Zeit still weinend in Künstlergarderoben verbracht.
I spent a lot of time in those early years weeping silently in dressing rooms.
TED2020 v1

Durch dich habe ich gerade viel Zeit gespart.
You just saved me a lot of time.
Tatoeba v2021-03-10

Durch euch habe ich gerade viel Zeit gespart.
You just saved me a lot of time.
Tatoeba v2021-03-10

Durch Sie habe ich gerade viel Zeit gespart.
You just saved me a lot of time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe genauso viel Zeit wie du.
I have as much time as you do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe viel Zeit mit Musikhören verbracht.
I spent a lot of time listening to music.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht mehr viel Zeit.
I don't have that much time left.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe ziemlich viel Zeit zu Hause verbracht.
I've been spending a lot of time at home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch viel Zeit, um Spass zu haben.
I still have a lot of time for fun.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht besonders viel Zeit.
I don't have a whole lot of time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe wirklich nicht viel Zeit.
I really don't have much time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht viel Zeit fürs Mittagessen.
I don't have much time for lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe also viel Zeit in diesen Gebäude verbracht.
So I spent a lot of time in this building.
TED2013 v1.1

Nur zu, ich habe viel Zeit.
No, I've got plenty of time.
OpenSubtitles v2018

Nicht gerade sehr einträglich, aber ich habe viel freie Zeit.
It's not very lucrative, but it gives me plenty of spare time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht viel Zeit, deshalb mache ich's kurz.
I'm running out of time. If you don't mind, I'll make this fast.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht viel Zeit und wollte nur einige von Ihnen begrüßen.
I HAVEN'T MUCH TIME. I JUST WANTED TO SAY HELLO TO SOME OF YOU.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht mehr viel Zeit zu verlieren.
But I haven"t much time left.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe nicht gerade viel Zeit.
Well, I ain't exactly got a lot of time on my hands.
OpenSubtitles v2018

Diesen Monat habe ich viel Zeit.
This next month I'm completely at your disposal.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht viel Zeit, Hans.
I haven't much time, Hans.
OpenSubtitles v2018

Sei mir nicht böse, aber ich habe nicht viel Zeit.
So, what can I do for you? Look, I have very little time.
OpenSubtitles v2018

Drei Tage sind um, ich habe nicht mehr viel Zeit.
Three days are gone. I don't have much time.
OpenSubtitles v2018