Translation of "Ich habe nicht nachgedacht" in English
Ich
habe
nicht
mal
darüber
nachgedacht,
bis
wir
hier
herkamen.
I
didn't
even
think
about
it
until
we
got
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
nachgedacht,
es
ist
nur...
I
wasn't
thinking,
it's
just
that...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
wirklich
darüber
nachgedacht
was
ich
tat.
I
didn't
really
think
about
what
I
was
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
über
das
nachgedacht,
was
du
zu
ihm
gesagt
hast.
I
wasn't
thinking
about
what
you
said
to
him.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
mich
auf
HR
eingelassen
habe,
habe
ich
nicht
nachgedacht...
When
I
got
involved
with
HR,
I
didn't
think...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
einmal
darüber
nachgedacht,
Dinge
wie
diese
zu
tun.
I've
never
even
thought
about
doing
stuff
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
nicht
nachgedacht.
I
guess
I
wasn't
thinking.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
ich
habe
beim
Zuschließen
nicht
nachgedacht.
Sorry.
I
locked
it
without
thinking.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
darüber
nachgedacht,
als
ich
weglief.
Or
the
best
thing
that
happened
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
nachgedacht,
ich
habe
es
einfach
getan.
I
didn't.
You
don't
think,
you
do
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
das
Bild
geschickt,
ich
habe
nicht
nachgedacht.
You
sent
me
the
picture;
I
wasn't
thinking.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
nicht
nachgedacht.
I'm
sorry.
I
wasn't
thinking.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Fehler,
ich
habe
nicht
nachgedacht.
It
was
a
mistake;
I
wasn't
thinking.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
ich
habe
nicht
nachgedacht,
ok?
Look,
I
wasn't
thinking,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
blöd,
ich
habe
nicht
nachgedacht.
I'm
so
stupid,
I
wasn't
thinking.
OpenSubtitles v2018
Ich...
Ich
habe
nicht
nachgedacht.
I
wasn't
thinking.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
habe
nicht
viel
darüber
nachgedacht.
Gee,
I
haven't
given
it
much
thought.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
nachgedacht
und
Man-Cheong
auch
nicht.
I'll
never
forgive
myself
to
have
dragged
Man-cheong
into
it
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
darüber
nachgedacht,
aber
jetzt
ist
es
schon
zweimal
passiert.
I
didn't
think
anything
of
it
at
the
time,
but
now
it's
happened
twice.
OpenSubtitles v2018
Über
die
Farben
habe
ich
gar
nicht
nachgedacht.
Oh.
I
wasn't
thinking
about
the
colors.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
sie
kennen
lernte,
habe
ich
nicht
nachgedacht.
When
I
met
her,
I
wasn't
thinking.
OpenSubtitles v2018
Hey,
weißt
du
was,
darüber
habe
ich
gar
nicht
nachgedacht.
Hey,
you
know,
I
didn't
think
about
that.
OpenSubtitles v2018
Oh,
darüber
habe
ich
nicht
nachgedacht.
Oh,
I
never
thought
about
that.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
ich
habe
nicht
nachgedacht.
I'm
sorry,
I
wasn't
thinking.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
darüber
habe
ich
nicht
nachgedacht.
You
know,
I
hadn't
thought
about
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mich
abgewiesen
und
ich
habe
nicht
nachgedacht.
She
rejected
me,
and
I
acted
without
thinking.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
darüber
nachgedacht,
was
ihm
zustoßen
könnte.
And
I
didn't
think
about
what
could
happen
to
him.
OpenSubtitles v2018
Euer
Ehren,
ich
habe
nicht
über
Gesetze
nachgedacht.
Your
Honour,
I
wasn't
thinking
of
any
laws.
OpenSubtitles v2018
Oh,
darüber
habe
ich
noch
nicht
nachgedacht.
Oh,
well,
I
hadn't
actually
got
as
far
as
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
nicht
nachgedacht,
also
bin
ich
schnell
hin.
But
I
wasn't
thinking,
so
I
just
ran
up.
OpenSubtitles v2018