Translation of "Ich habe nicht nachgedacht" in English

Ich habe nicht mal darüber nachgedacht, bis wir hier herkamen.
I didn't even think about it until we got here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht nachgedacht, es ist nur...
I wasn't thinking, it's just that...
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht wirklich darüber nachgedacht was ich tat.
I didn't really think about what I was doing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht über das nachgedacht, was du zu ihm gesagt hast.
I wasn't thinking about what you said to him.
OpenSubtitles v2018

Als ich mich auf HR eingelassen habe, habe ich nicht nachgedacht...
When I got involved with HR, I didn't think...
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht einmal darüber nachgedacht, Dinge wie diese zu tun.
I've never even thought about doing stuff like that.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe nicht nachgedacht.
I guess I wasn't thinking.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, ich habe beim Zuschließen nicht nachgedacht.
Sorry. I locked it without thinking.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht darüber nachgedacht, als ich weglief.
Or the best thing that happened to you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht nachgedacht, ich habe es einfach getan.
I didn't. You don't think, you do it.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir das Bild geschickt, ich habe nicht nachgedacht.
You sent me the picture; I wasn't thinking.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, ich habe nicht nachgedacht.
I'm sorry. I wasn't thinking.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Fehler, ich habe nicht nachgedacht.
It was a mistake; I wasn't thinking.
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich habe nicht nachgedacht, ok?
Look, I wasn't thinking, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich bin so blöd, ich habe nicht nachgedacht.
I'm so stupid, I wasn't thinking.
OpenSubtitles v2018

Ich... Ich habe nicht nachgedacht.
I wasn't thinking.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich habe nicht viel darüber nachgedacht.
Gee, I haven't given it much thought.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht nachgedacht und Man-Cheong auch nicht.
I'll never forgive myself to have dragged Man-cheong into it
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht darüber nachgedacht, aber jetzt ist es schon zweimal passiert.
I didn't think anything of it at the time, but now it's happened twice.
OpenSubtitles v2018

Über die Farben habe ich gar nicht nachgedacht.
Oh. I wasn't thinking about the colors.
OpenSubtitles v2018

Als ich sie kennen lernte, habe ich nicht nachgedacht.
When I met her, I wasn't thinking.
OpenSubtitles v2018

Hey, weißt du was, darüber habe ich gar nicht nachgedacht.
Hey, you know, I didn't think about that.
OpenSubtitles v2018

Oh, darüber habe ich nicht nachgedacht.
Oh, I never thought about that.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, ich habe nicht nachgedacht.
I'm sorry, I wasn't thinking.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, darüber habe ich nicht nachgedacht.
You know, I hadn't thought about it.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mich abgewiesen und ich habe nicht nachgedacht.
She rejected me, and I acted without thinking.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht darüber nachgedacht, was ihm zustoßen könnte.
And I didn't think about what could happen to him.
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, ich habe nicht über Gesetze nachgedacht.
Your Honour, I wasn't thinking of any laws.
OpenSubtitles v2018

Oh, darüber habe ich noch nicht nachgedacht.
Oh, well, I hadn't actually got as far as that.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe nicht nachgedacht, also bin ich schnell hin.
But I wasn't thinking, so I just ran up.
OpenSubtitles v2018