Translation of "Ich habe nachgedacht" in English
Bevor
ich
hierher
kam,
habe
ich
viel
nachgedacht.
Before
coming,
I
reflected
a
lot.
Europarl v8
Ich
habe
nachgedacht
und
mir
dann
ein
paar
altmodische
gebrauchte
Möbel
gekauft.
I
thought
about
it
and
I
bought
some
old-fashioned,
second-hand
furniture.
Europarl v8
Das
letzte
Jahr
habe
ich
nachgedacht,
worum
es
wirklich
gehen
sollte.
I've
spent
the
past
year
thinking
about
what
it
really
should
be
about.
TED2013 v1.1
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
ob
ich
wieder
nach
Boston
fahren
sollte.
I've
been
thinking
about
going
to
Boston
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
ob
ich
mir
einen
neuen
Wagen
zulegen
sollte.
I've
been
thinking
about
buying
a
new
car.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nie
darüber
nachgedacht,
ein
Buch
zu
übersetzen.
I
have
never
thought
about
translating
a
book.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
ob
ich
mir
einen
Hund
zulegen
sollte.
I've
been
thinking
about
getting
a
dog.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
über
das
nachgedacht,
was
du
letztens
gesagt
hast.
I've
been
thinking
about
what
you
said
the
other
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
das
zu
tun.
I've
considering
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
auch
nicht,
aber
ich
habe
darüber
nachgedacht.
Me
neither,
Ma,
but...
just
something
I've
been
thinking
about.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
habe
nachgedacht.
You
know,
I
was
thinking,
Father.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht
und
habe
einen
Plan
für
dich.
I've
given
it
much
thought.
If
you
like,
I
have
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nachgedacht,
ich
könnte
Ihnen
noch
mehr
helfen.
I've
been
thinking.
I
think
I
can
help
you
even
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nachgedacht
und
ich
denke
nicht...
I've
thought
it
over
and
I
don't
think
I...
-
Oh.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
bisschen
nachgedacht,
Mr
Briggs.
Now,
I've
done
a
bit
of
thinking
on
this,
Mr
Briggs.
OpenSubtitles v2018
Über
den
Tag
habe
ich
oft
nachgedacht.
I've
thought
about
that
day
quite
often.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
nachgedacht,
Gordon.
I
thought
about
you
all
night,
Gordon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht,
seit
das
Gericht
geschlossen
wurde.
I've
done
considerable
thinking
ever
since
the
courthouse
doors
were
boarded
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
nachgedacht,
als
ich
krank
war.
But
lately
I've
been
thinking
as
I
lay
ailing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
über
alles
nachgedacht,
was
du
und
ich
tun
könnten...
I've
been
thinking
about
all
the
things
you
and
I
could
do
together...
OpenSubtitles v2018
Marsh,
ich
habe
über
alles
nachgedacht.
Marsh,
I've
been
thinking
over
what
you
said.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mal
darüber
nachgedacht,
Arzt
zu
werden.
Well,
I
once
seriously
considered
becoming
a
doctor.
OpenSubtitles v2018
Seit
gestern
Abend
habe
ich
nachgedacht.
I
sat
up
all
night
thinking
about
my
position.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
zu,
ich
habe
lange
darüber
nachgedacht,
zu
bleiben.
I
admit,
I
thought
a
lot
about
staying.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
General
Burkhalter,
ich
habe
lange
darüber
nachgedacht.
Believe
me,
General
Burkhalter,
I've
been
thinking
about
this
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
gestern
etwas
zu
mir,
worüber
ich
viel
nachgedacht
habe.
You
said
something
to
me
when
you
first
met
me
I've
thought
about
a
great
deal.
OpenSubtitles v2018
Nichts,
ich
habe
nur
nachgedacht.
Nothing.
I
was
just
wondering,
that's
all,
Nora.
OpenSubtitles v2018