Translation of "Ich habe lange nachgedacht" in English
Ich
habe
lange
Zeit
darüber
nachgedacht.
I've
spent
a
lot
of
time
thinking
about
this.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht
und
habe
einen
Plan
für
dich.
I've
given
it
much
thought.
If
you
like,
I
have
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht,
seit
das
Gericht
geschlossen
wurde.
I've
done
considerable
thinking
ever
since
the
courthouse
doors
were
boarded
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
zu,
ich
habe
lange
darüber
nachgedacht,
zu
bleiben.
I
admit,
I
thought
a
lot
about
staying.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
General
Burkhalter,
ich
habe
lange
darüber
nachgedacht.
Believe
me,
General
Burkhalter,
I've
been
thinking
about
this
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
scheint
plötzlich,
aber
ich
habe
lange
darüber
nachgedacht.
I
know
it
seems
sudden,
but...
I've
been
thinking
about
it
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Victoria,
ich
habe
lange
nachgedacht.
Victoria,
I've
been
thinking
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht,
was
ich
dir
sagen
soll.
I've
thought
long
and
hard
about
what
I
want
to
say
to
you.
OpenSubtitles v2018
Melanie,
ich
habe
lange
nachgedacht.
Melanie,
I
put
a
lot
of
thought
into
this,
ok?
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
ich
habe
lange
darüber
nachgedacht.
Listen,
I've
been
thinking
a
lot
about
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
sehr
lange
darüber
nachgedacht
und
meine
Entscheidung
steht
fest.
I
know
this
is
serious.
But
I've
thought
about
it
a
lot,
and
it's
the
decision
that
I've
made.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht
und
ich
bin
mir
sicher...
I've
been
giving
that
a
lot
of
thought.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
ich
habe
lange
nachgedacht.
Um,
I've
been
doing
a
lot
of
thinking.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
drüber
nachgedacht,
wo
ich
das
machen
soll.
I
put
a
lot
of
thought
into
where
l
was
gonna
do
this.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
habe
lange
darüber
nachgedacht.
You
know,
I've
been
thinking
about
this
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
nachgedacht
und
keine
andere
Lösung
gefunden.
I
thought
about
it
thoroughly
and
didn't
find
a
solution.
OpenSubtitles v2018
Captain
Picard,
ich
habe
lange
nachgedacht.
Capt
Picard,
I've
thought
about
this
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
über
Pflichten
nachgedacht.
You
know,
I
spend
a
lot
of
time
thinking
about
duty.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
und
gründlich
nachgedacht,
Francis.
I've
thought
long
and
hard,
Francis.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
ich
habe
lange
über
uns
nachgedacht.
Baby,
I
thought
long
and
hard
about
what
happened
between
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
drüber
nachgedacht,
was
du
gesagt
hast.
I've
been
thinking
a
lot
about
what
you
said
earlier.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
nachgedacht,
nachdem
du
bei
mir
gewesen
bist.
I've
been
thinking
it
over.
Since
that
day
you
came
and
visited,
until...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht
Ahmet.
I've
thought
about
it
a
lot,
Ahmet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
nachgedacht
über
die
Leidensgeschichte
Christi.
I've
thought
long
and
hard
about
Christ's
passion
and
pain.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht,
bevor
ich
zu
Ihnen
gekommen
bin.
I've
had
t?
think
quite
a
bit
bef?re
menti?ning
this
t?
y?u.
-
Why
is
that,
?r
Rafiel?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
über
alles
lange
nachgedacht.
I've
been
thinking
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht,
ob
es
einen
bestimmten
Grund
dafür
gibt...
I've
been
thinking
about
it
for
a
long
time
and
I
believe
that
there
is
some
special
meaning
to
it.
QED v2.0a
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht,
ob
ich
aufhören
soll.
I
thought
a
lot
about
whether
to
stop.
ParaCrawl v7.1