Translation of "Ich habe lange gesucht" in English
Ich
habe
lange
Zeit
danach
gesucht.
I've
been
looking
for
it
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
so
lange
gesucht.
Please,
don't
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
nach
ihm
gesucht.
I
searched
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
etwas
gesucht,
das
mich
anspricht.
I've
been
looking
for
something
that
really
speaks
to
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
jemanden
wie
dich
habe
ich
sehr
lange
gesucht.
But
I've
been
looking
for
someone
like
you
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
lange
Zeit
gesucht.
I
spent
a
long
time
trying
to
track
you
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
lange
Frieden
gesucht.
I've
waited
to
be
at
peace
for
so
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
so
lange
gesucht!
It's
been
such
a
long
time!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
nach
dir
gesucht,
bin
dir
nachgejagt.
I
sought
you...
hunted
you
ardently...
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
sehr
lange
gesucht.
I've
been
looking
for
this
a
very,
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
gesucht
und
endlich
fand
hier
Modded
apk,
Gute
Arbeit!
I
was
looking
for
long
time
and
finally
found
here
modded
apk,
good
work!
CCAligned v1
Ich
habe
lange
gesucht
und
bin
der
Meinung,
es
gibt
nichts
Vergleichbares.
I’ve
been
looking
for
a
long
time
and
I
don’t
think
there’s
anything
like
it.
CCAligned v1
Das
habe
ich
lange
gesucht.
I've
been
looking
for
this
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Sie
lange
gesucht,
und
schließlich,
Gott
sei
Dank,
gefunden.
I've
been
looking
for
you,
and,
thank
God,
I've
found
you
at
last.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Euch
lange
gesucht.
I've
been
looking
everywhere
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ganz
lange
danach
gesucht,
aber
ich
hab
sie
nicht
mehr
gefunden.
When
I
got
back
your
shoes
were
gone.
I
searched
everywhere
but
I
couldn't
find
them
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
gesucht,
um
mal
ein
Foto
von
dieser
Lok
zu
machen.
I’ve
long
tried
to
take
a
picture
of
this
locomotive.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
lange
gesucht,
um
den
richtigen
Unterrock
zu
finden,
und
ich
bereue
nichts.
I
searched
for
a
very
long
time
to
find
the
right
underskirt
and
I
have
no
regrets.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
lange
gesucht,
wie
ich
die
Menschen
davon
überzeugen
kann,
dass
Läuse
nicht
aus
der
Luft
gebildet
werden
und
weder
beschworen
noch
frustriert
werden
können.
I’ve
been
looking
for
a
long
time
how
to
convince
people
that
lice
are
not
formed
from
the
air
and
cannot
be
conjured
or
frustrated.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
lange
einen
Weg
gesucht,
wie
ich
meinem
Leben
eine
neue
Richtung
uns
Sinn
verleihen
kann.
I've
been
looking
for
a
way
to
give
my
life
a
new
direction
and
meaning.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
lange
danach
gesucht,
bis
ich
bei
einer
Verkaufsannonce
für
einen
TGB1314
auf
blocket.se
etwas
gefunden
habe.
I
did
long
time
research
until
I
have
found
a
TGB1314
in
an
offer
on
blocket.se.
ParaCrawl v7.1
Snödroppsträdet
ist
einer
der
Bäume,
die
Martin
Crawford
zeigt
in
seinen
Filmen,
und
ich
habe
lange
gesucht,
um
zu
versuchen.
Snödroppsträdet
is
one
of
the
trees
that
Martin
Crawford
shows
in
his
films,
and
I
have
long
wanted
to
try.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
überall
ewig
lang
gesucht...
und
sie
nie
gefunden.
I've
been
looking
high
and
low
for
ages
and
ages,
and
never
found
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
seit
langem
gesucht.
I've
been
looking
for
you.
OpenSubtitles v2018
Den
habe
ich
noch
länger
gesucht.
I've
been
looking
for
him.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
und
ich
haben
4
Tage
lang
gesucht.
My
mother
and
I
looked
for
that
doll
for
four
days.
OpenSubtitles v2018
Was
für
mich
so
beängstigend
war,
war,
dass
ich
wirklich
alles
dafür
getan
hatte
–
ich
habe
viele
Jahre
lang
gesucht
–
um
jemanden
zu
finden,
der
die
Antworten
hat.
What
was
so
frightening
to
me
was
that
I
really
did
everything
-
searching
for
many,
many
years
-
to
find
somebody
who
has
the
answers.
ParaCrawl v7.1