Translation of "Ich habe mich befasst" in English

Ich habe mich mit Künstlern befasst...
This year, I've been interested in artists...
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich mit Menschen befasst, die ich "Originale" nenne.
To find out, I've been studying people that I come to call "originals."
TED2020 v1

In meinem Bericht habe ich mich intensiv mit der Situation von Frauen und Mädchen in Entwicklungsländern beschäftigt, und ich habe mich auch damit befasst, wie die europäische Entwicklungszusammenarbeit die Lebenssituation dieser Frauen verbessern kann.
In my report I dealt in detail with the situation of women and girls in developing countries and I have also looked at ways in which European development cooperation can improve the lives of these women.
Europarl v8

Ich habe mich mit Künstlern befasst, die mit Stickerei arbeiten, um ihre Stellung in der Gesellschaft, ihre Gefühle und ihren Schmerz auszudrücken.
I've been interested in artists who have used embroidery to depict their identity in society and their perception and suffering.
OpenSubtitles v2018

Es gibt andere Dinge, die eingestellt und angesehen werden können, aber ich habe mich nicht damit befasst, und ich habe jetzt nicht die Notwendigkeit für Sie, aber wie machen Sie es, aber achten Sie darauf, was Sie zum ersten Mal in der Gegend tun.
There are other things that can be adjusted and viewed but I did not get into it and I do not have the need for you now, but how do you do it, but look out for what you are doing for the first time in the area.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, ich hab mich damit befasst.
I mean, I grappled with it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich mit Alkoholismus befaßt.
I have been learning something about alcoholism.
ParaCrawl v7.1