Translation of "Ich habe mich befasst" in English
Ich
habe
mich
mit
Künstlern
befasst...
This
year,
I've
been
interested
in
artists...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
mit
Menschen
befasst,
die
ich
"Originale"
nenne.
To
find
out,
I've
been
studying
people
that
I
come
to
call
"originals."
TED2020 v1
In
meinem
Bericht
habe
ich
mich
intensiv
mit
der
Situation
von
Frauen
und
Mädchen
in
Entwicklungsländern
beschäftigt,
und
ich
habe
mich
auch
damit
befasst,
wie
die
europäische
Entwicklungszusammenarbeit
die
Lebenssituation
dieser
Frauen
verbessern
kann.
In
my
report
I
dealt
in
detail
with
the
situation
of
women
and
girls
in
developing
countries
and
I
have
also
looked
at
ways
in
which
European
development
cooperation
can
improve
the
lives
of
these
women.
Europarl v8
Ich
habe
mich
mit
Künstlern
befasst,
die
mit
Stickerei
arbeiten,
um
ihre
Stellung
in
der
Gesellschaft,
ihre
Gefühle
und
ihren
Schmerz
auszudrücken.
I've
been
interested
in
artists
who
have
used
embroidery
to
depict
their
identity
in
society
and
their
perception
and
suffering.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
andere
Dinge,
die
eingestellt
und
angesehen
werden
können,
aber
ich
habe
mich
nicht
damit
befasst,
und
ich
habe
jetzt
nicht
die
Notwendigkeit
für
Sie,
aber
wie
machen
Sie
es,
aber
achten
Sie
darauf,
was
Sie
zum
ersten
Mal
in
der
Gegend
tun.
There
are
other
things
that
can
be
adjusted
and
viewed
but
I
did
not
get
into
it
and
I
do
not
have
the
need
for
you
now,
but
how
do
you
do
it,
but
look
out
for
what
you
are
doing
for
the
first
time
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
ich
hab
mich
damit
befasst.
I
mean,
I
grappled
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
mit
Alkoholismus
befaßt.
I
have
been
learning
something
about
alcoholism.
ParaCrawl v7.1