Translation of "Ich habe mich vertan" in English
Ich
habe
mich
vertan,
das
weiß
ich
jetzt.
Oh,
I
was
wrong.
I
see
that
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
im
Takt
vertan.
I
lost
the
beat.
OpenSubtitles v2018
Na
schön,
ich
habe
mich
vertan.
Fine,
I've
been
wrong.
OpenSubtitles v2018
Und
dabei
habe
ich
mich
vertan
und
das
Datum
falsch
bestimmt.
I
just
done
goofed
up
the
math
and
got
the
date
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
vertan,
tut
mir
leid.
I
made
a
mistake,
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
mich
wohl
vertan.
Well
My
mistake,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
ich
habe
mich
vertan.
Oh
..
I'm
sorry.
I
think
I
lost.
OpenSubtitles v2018
Nein,
da
habe
ich
mich
vertan.
No,
I
made
a
little
mistake.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
mich
auch
vertan.
I'm
certain
I
Saw
him
last
time.
OpenSubtitles v2018
Oder
habe
ich
mich
da
vertan?
Or
have
I
got
that
wrong?
OpenSubtitles v2018
Ah,
ja,
da
habe
ich
mich
wohl
vertan.
Ah,
yeah,
well,
maybe
I'm
mistaken.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
ich
habe
mich
vertan,
ich
hab
die
Giftige
mitgebracht.
By
the
way,
I
goofed.
I
took
home
the
poisonous
one.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
mich
vertan
oder
der
Verfasser
des
Kirchenbuchs?.
Did
I
make
a
mistake
or
is
it
an
error
in
the
church
records?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
im
Tag
vertan.
I
got
the
day
wrong.
ParaCrawl v7.1
Ja,
aber
ich
habe
mich
vertan.
Tut
mir
leid,
das
ist
meine
Zeitung.
Yes,
but
I
was
quite
wrong,
I'm
so
sorry,
that
is
my
paper.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
mich
vertan.
I
think
I
might
of
made
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nicht
vertan.
I
didn't
make
a
mistake,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
wohl
vertan.
Uh,
I...
I
must
have
got
it
wrong.
OpenSubtitles v2018
Herr
Marín,
es
gibt
viele
Möglichkeiten
zu
sagen,
sorry,
I
feel
guilty
oder,
ich
habe
mich
vertan
oder,
ich
übernehme
die
Verantwortung.
Mr
Marín,
there
are
many
ways
of
saying
sorry
-
I
feel
guilty,
I
made
a
mistake
or
I
accept
responsibility.
Europarl v8
Ich
habe
mich
vertan.
I've
made
a
mistake.
Tatoeba v2021-03-10
Habe
ich
mich
vertan?
Did
I
screw
it
up?
OpenSubtitles v2018
Herr
Marin,
es
gibt
viele
Möglichkeiten
zu
sagen,
sorry,
lfeel
guilty
oder,
ich
habe
mich
vertan
oder,
ich
übernehme
die
Verantwortung.
Mr
Marín,
there
are
many
ways
of
saying
sorry
—
I
feel
guilty,
I
made
a
mistake
or
I
accept
responsibility.
EUbookshop v2
Bei
der
Endabstimmung
wollte
ich
dafür
stimmen,
ich
habe
mich
vertan,
ich
möchte
das
hier
zu
Protokoll
geben.
In
the
final
vote,
I
wished
to
vote
in
favour,
but
made
a
mistake,
and
I
should
like
that
to
be
noted
in
the
Minutes.
EUbookshop v2
Na,
da
hab
ich
mich
gewaltig
vertan.
Well,
then
I
was
way
off.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
ich
hab
mich
vertan.
Honey,
I
was
wrong.
I
read
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
nur
einmal
vertan.
I
lost
count
for
one
verse.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
vertan,
ich
brauche
mehr
Wolle.
I
didn't
get
quite
enough.
I
guessed
wrong.
OpenSubtitles v2018
Nun,
da
hab
ich
mich
vertan.
Well,
I
was
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
nicht
vertan.
I
didn't
get
the
gifts
mixed
up.
OpenSubtitles v2018