Translation of "Ich habe heute" in English
Ich
habe
heute
32
Rednern
das
Wort
erteilt.
I
have
given
the
floor
to
32
speakers
today.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
heute
"Ja"
gesagt
zur
neuen
Barroso-Kommission.
I
have
therefore
voted
'yes'
today
to
the
new
Barroso
Commission.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
heute
gegen
den
Nordmann-Bericht
gestimmt.
That
is
why
I
have
voted
against
the
Nordmann
report
today.
Europarl v8
Ich
habe
auch
heute
wieder
Vieles
über
die
heilkräftige
Wirkung
von
Hopfen
dazugelernt.
And
today,
therefore,
I
have
learned
a
good
deal
more
about
the
medical
qualities
of
hops.
Europarl v8
Das
habe
ich
schon
heute
morgen
gesagt.
That
is
what
I
said
this
morning.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
mich
heute
abend
zu
Wort
gemeldet.
That
is
why
I
have
asked
for
speaking
time
this
evening.
Europarl v8
Ich
habe
heute
nacht
mit
Rugova
telefoniert.
I
spoke
to
Mr
Rugova
on
the
phone
last
night.
Europarl v8
Ich
habe
dieses
Schreiben
heute
unterzeichnet.
I
have
in
fact
signed
this
letter
today.
Europarl v8
Ich
habe
mir
heute
die
Zahlen
von
meiner
Landesregierung
geben
lassen.
I
have
today
obtained
figures
from
my
Land
government.
Europarl v8
Ich
habe
heute
sehr
viel
gehört
von
den
Problemen
der
Industrie.
I
have
heard
a
lot
today
about
the
problems
facing
industry.
Europarl v8
Darüber
aber
habe
ich
heute
hier
in
diesem
Parlament
kein
einziges
Wort
gehört.
And
I
have
not
heard
a
single
word
spoken
about
this
today
in
this
Chamber.
Europarl v8
Ich
habe
heute
keinerlei
Position
der
Kommission
zu
erklären.
There
can
be
no
question
of
my
coming
out
with
a
Commission
position
as
such
today.
Europarl v8
Ich
habe
heute
hier
eine
Menge
gelernt.
I
have
learned
a
lot
here
today.
Europarl v8
Allerdings
habe
ich
darüber
heute
noch
nicht
viel
gehört.
However,
I
have
not
heard
much
about
any
of
this
yet
today.
Europarl v8
Daher
habe
ich
heute
für
den
Bericht
über
den
Verbraucherschutz
gestimmt.
I
therefore
voted
in
favour
of
the
report
on
consumer
protection
today.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
und
heute
Anrufe
dazu
erhalten.
I
have
received
phone
calls
about
it
both
yesterday
and
today.
Europarl v8
Ich
habe
heute
für
den
Haushaltsplan
2011
gestimmt.
Today
I
voted
in
favour
of
the
2011
budget.
Europarl v8
Ich
habe
bis
heute
nichts
gehört.
To
date,
I
have
heard
nothing.
Europarl v8
Ich
habe
die
Aussprache
heute
morgen
verfolgt.
I
followed
the
debates
this
morning
carefully.
Europarl v8
Ich
habe
bis
heute
noch
keine
Antwort
erhalten.
I
have
had
no
reply
yet.
Europarl v8
Ich
habe
mir
heute
die
Web-Seite
des
Parlaments
angesehen.
I
visited
today
Parliament's
web-site.
Europarl v8
Aber
ich
habe
heute
bereits
einen
Vorgeschmack
auf
diese
Debatte
erhalten.
But
today
I
have
already
had
a
foretaste
of
that
debate.
Europarl v8
Leider
habe
ich
bis
heute
keine
Antwort
auf
dieses
Schreiben
erhalten.
I
am
sorry
to
say
that
so
far
I
have
not
received
a
reply
to
this
letter.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
heute
den
Bericht
Buitenweg
abgelehnt.
For
that
reason
I
voted
against
Mrs
Buitenweg's
report
today.
Europarl v8
Und
dennoch
habe
ich
heute
sogar
das
gehört.
And
yet,
I
have
heard
even
that
today.
Europarl v8
Die
jetzige
Formulierung
habe
ich
bis
heute
nicht
verstanden.
I
still
find
the
current
wording
incomprehensible.
Europarl v8
Ich
habe
dies
erst
heute
hier
im
Plenarsaal
gehört.
I
heard
this
most
recently
here
in
plenary
today.
Europarl v8
Daher
habe
ich
die
heute
vorgelegten
Vorschläge
unterstützt.
Therefore,
I
supported
today's
proposals.
Europarl v8
Ich
selbst
habe
Ihnen
heute
gegen
11.30
Uhr
ein
Schreiben
übersandt.
I
gave
you
a
letter
about
this
at
about
11.30
this
morning,
Mr
President.
Europarl v8
Ich
habe
heute
Morgen
gesagt,
die
Erweiterung
sei
die
Zukunft
der
Union.
I
said
this
morning
that
enlargement
is
the
future
of
the
Union.
Europarl v8