Translation of "Ich habe heute" in English

Ich habe heute 32 Rednern das Wort erteilt.
I have given the floor to 32 speakers today.
Europarl v8

Deshalb habe ich heute "Ja" gesagt zur neuen Barroso-Kommission.
I have therefore voted 'yes' today to the new Barroso Commission.
Europarl v8

Deshalb habe ich heute gegen den Nordmann-Bericht gestimmt.
That is why I have voted against the Nordmann report today.
Europarl v8

Ich habe auch heute wieder Vieles über die heilkräftige Wirkung von Hopfen dazugelernt.
And today, therefore, I have learned a good deal more about the medical qualities of hops.
Europarl v8

Das habe ich schon heute morgen gesagt.
That is what I said this morning.
Europarl v8

Deshalb habe ich mich heute abend zu Wort gemeldet.
That is why I have asked for speaking time this evening.
Europarl v8

Ich habe heute nacht mit Rugova telefoniert.
I spoke to Mr Rugova on the phone last night.
Europarl v8

Ich habe dieses Schreiben heute unterzeichnet.
I have in fact signed this letter today.
Europarl v8

Ich habe mir heute die Zahlen von meiner Landesregierung geben lassen.
I have today obtained figures from my Land government.
Europarl v8

Ich habe heute sehr viel gehört von den Problemen der Industrie.
I have heard a lot today about the problems facing industry.
Europarl v8

Darüber aber habe ich heute hier in diesem Parlament kein einziges Wort gehört.
And I have not heard a single word spoken about this today in this Chamber.
Europarl v8

Ich habe heute keinerlei Position der Kommission zu erklären.
There can be no question of my coming out with a Commission position as such today.
Europarl v8

Ich habe heute hier eine Menge gelernt.
I have learned a lot here today.
Europarl v8

Allerdings habe ich darüber heute noch nicht viel gehört.
However, I have not heard much about any of this yet today.
Europarl v8

Daher habe ich heute für den Bericht über den Verbraucherschutz gestimmt.
I therefore voted in favour of the report on consumer protection today.
Europarl v8

Ich habe gestern und heute Anrufe dazu erhalten.
I have received phone calls about it both yesterday and today.
Europarl v8

Ich habe heute für den Haushaltsplan 2011 gestimmt.
Today I voted in favour of the 2011 budget.
Europarl v8

Ich habe bis heute nichts gehört.
To date, I have heard nothing.
Europarl v8

Ich habe die Aussprache heute morgen verfolgt.
I followed the debates this morning carefully.
Europarl v8

Ich habe bis heute noch keine Antwort erhalten.
I have had no reply yet.
Europarl v8

Ich habe mir heute die Web-Seite des Parlaments angesehen.
I visited today Parliament's web-site.
Europarl v8

Aber ich habe heute bereits einen Vorgeschmack auf diese Debatte erhalten.
But today I have already had a foretaste of that debate.
Europarl v8

Leider habe ich bis heute keine Antwort auf dieses Schreiben erhalten.
I am sorry to say that so far I have not received a reply to this letter.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich heute den Bericht Buitenweg abgelehnt.
For that reason I voted against Mrs Buitenweg's report today.
Europarl v8

Und dennoch habe ich heute sogar das gehört.
And yet, I have heard even that today.
Europarl v8

Die jetzige Formulierung habe ich bis heute nicht verstanden.
I still find the current wording incomprehensible.
Europarl v8

Ich habe dies erst heute hier im Plenarsaal gehört.
I heard this most recently here in plenary today.
Europarl v8

Daher habe ich die heute vorgelegten Vorschläge unterstützt.
Therefore, I supported today's proposals.
Europarl v8

Ich selbst habe Ihnen heute gegen 11.30 Uhr ein Schreiben übersandt.
I gave you a letter about this at about 11.30 this morning, Mr President.
Europarl v8

Ich habe heute Morgen gesagt, die Erweiterung sei die Zukunft der Union.
I said this morning that enlargement is the future of the Union.
Europarl v8