Translation of "Heute morgen habe ich" in English
Schon
seit
heute
Morgen
habe
ich
einen
Riesenkohldampf.
I've
been
very
hungry
since
this
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
Morgen
habe
ich
dich
an
meinem
Haus
vorbeifahren
gesehen.
I
saw
you
driving
by
my
house
this
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
Morgen
habe
ich
die
Objekte
umgehängt.
This
morning
I
moved
the
objects.
OpenSubtitles v2018
Nein,
seit
heute
Morgen
um
elf
habe
ich
keinen
bedient.
No,
i
haven't
served
anybody
since
11:00
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
mir
die
Stellenanzeigen
angesehen.
Why,
only
this
morning
I
was
looking
up
jobs.
OpenSubtitles v2018
Aber
heute
Morgen
habe
ich
ihr...
So
in
the
morning
I,
clic!
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
Ihnen
10.000
Lire
gewechselt.
This
morning
I
changed
10,000
lira
for
you.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
sie
zum
Spaziergang
abgeholt.
This
morning,
we
went
for
a
walk
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
keinen
erwartet.
I
wasn't
expecting
nobody
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
noch
Kaffee
mit
ihm
getrunken.
I
had
a
cup
of
coffee
with
him
early
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
ihn
wieder
gehört.
I
heard
one
just
like
it
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Denn
seit
heute
morgen,
habe
ich
niemanden
runterkommen
sehen.
I've
been
here
since
early
this
morning.
No
one's
come
down
all
day.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
ein
Zitat
erwähnt,
wissen
Sie
noch?
This
morning
I
referred
to
a
quotation,
remember?
OpenSubtitles v2018
Penrose,
heute
morgen
habe
ich
diesen
Brief
von
Lady
Penrose
erhalten.
I
must
ask
you
to
leave.
Penrose,
I
received
this
letter
from
Lady
Penrose
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
dich
am
Friedhof
gesehen.
I
saw
you
up
there
on
the
wall
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Heute
und
morgen
habe
ich
nichts
zu
tun.
I
have
nothing
to
do
today
and
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
heute
Morgen...
habe
ich
Owens
Sack
gesehen.
Kepner,
you
and
I
will
do
the
ex-lap.
Get
control
of
whatever's
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
Morgen
habe
ich
mich
nicht
einmal
daran
erinnert.
I
didn't
even
remember
until
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
sie
gesehen.
I
saw
it
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Seit
heute
Morgen
habe
ich
dreimal
die
Drogenbehörde
abgehängt.
Just
since
this
morning,
I
threw
three
separate
tails.
All
DEA.
OpenSubtitles v2018
Heute
morgen
habe
ich
ein
Palindrom
mit
meinen
Alpha-Bits
erstellt.
This
morning
I
made
a
palindrome
with
my
Alpha-Bits.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
Scullys
Pistole
in
der
Gefriertruhe
gefunden,
im
Joghurteis.
This
morning
I
found
Scully's
gun
in
the
freezer,
in
the
frozen
yogurt.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
ihn
gesehen.
I
saw
him
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
mit
meinem
Chef
darüber
diskutiert.
I
had
a
discussion
with
my
boss
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
mir
alte
Bilder
von
Vivian
und
mir
angesehen,
This
morning
I
looked
at
some
old
pictures
of
Vivian
and
me
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
mir
ein
paar
Pornos
angesehen.
I
tried
putting
on
a
bit
of
grot
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Heute
morgen
habe
ich
meine
gemeinnützige
Arbeit
abgeleistet.
This
morning,
I
was
doing
my
Community
Service.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
nur
teilweise
bestäubte
Eier
gegessen.
This
morning,
I
ate
eggs
that
were
only
partially
powdered.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
gesehen,
was
die
Leute
von
Fai
anrichten.
This
morning,
I
investigated
a
murder
committed
by
Fai.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
habe
ich
einen
Brief
von
ihm
erhalten.
Actually,
I
had
a
letter
from
him
this
morning.
OpenSubtitles v2018