Translation of "Heute morgen habe ich" in English

Schon seit heute Morgen habe ich einen Riesenkohldampf.
I've been very hungry since this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Heute Morgen habe ich dich an meinem Haus vorbeifahren gesehen.
I saw you driving by my house this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Heute Morgen habe ich die Objekte umgehängt.
This morning I moved the objects.
OpenSubtitles v2018

Nein, seit heute Morgen um elf habe ich keinen bedient.
No, i haven't served anybody since 11:00 this morning.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich mir die Stellenanzeigen angesehen.
Why, only this morning I was looking up jobs.
OpenSubtitles v2018

Aber heute Morgen habe ich ihr...
So in the morning I, clic!
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich Ihnen 10.000 Lire gewechselt.
This morning I changed 10,000 lira for you.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich sie zum Spaziergang abgeholt.
This morning, we went for a walk in the country.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich keinen erwartet.
I wasn't expecting nobody this morning.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich noch Kaffee mit ihm getrunken.
I had a cup of coffee with him early this morning.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich ihn wieder gehört.
I heard one just like it this morning.
OpenSubtitles v2018

Denn seit heute morgen, habe ich niemanden runterkommen sehen.
I've been here since early this morning. No one's come down all day.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich ein Zitat erwähnt, wissen Sie noch?
This morning I referred to a quotation, remember?
OpenSubtitles v2018

Penrose, heute morgen habe ich diesen Brief von Lady Penrose erhalten.
I must ask you to leave. Penrose, I received this letter from Lady Penrose this morning.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich dich am Friedhof gesehen.
I saw you up there on the wall this morning.
OpenSubtitles v2018

Heute und morgen habe ich nichts zu tun.
I have nothing to do today and tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, heute Morgen... habe ich Owens Sack gesehen.
Kepner, you and I will do the ex-lap. Get control of whatever's bleeding.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Morgen habe ich mich nicht einmal daran erinnert.
I didn't even remember until this morning.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich sie gesehen.
I saw it this morning.
OpenSubtitles v2018

Seit heute Morgen habe ich dreimal die Drogenbehörde abgehängt.
Just since this morning, I threw three separate tails. All DEA.
OpenSubtitles v2018

Heute morgen habe ich ein Palindrom mit meinen Alpha-Bits erstellt.
This morning I made a palindrome with my Alpha-Bits.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich Scullys Pistole in der Gefriertruhe gefunden, im Joghurteis.
This morning I found Scully's gun in the freezer, in the frozen yogurt.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich ihn gesehen.
I saw him this morning.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich mit meinem Chef darüber diskutiert.
I had a discussion with my boss this morning.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich mir alte Bilder von Vivian und mir angesehen,
This morning I looked at some old pictures of Vivian and me
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich mir ein paar Pornos angesehen.
I tried putting on a bit of grot this morning.
OpenSubtitles v2018

Heute morgen habe ich meine gemeinnützige Arbeit abgeleistet.
This morning, I was doing my Community Service.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich nur teilweise bestäubte Eier gegessen.
This morning, I ate eggs that were only partially powdered.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich gesehen, was die Leute von Fai anrichten.
This morning, I investigated a murder committed by Fai.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen habe ich einen Brief von ihm erhalten.
Actually, I had a letter from him this morning.
OpenSubtitles v2018