Translation of "Bis heute habe ich" in English
Bis
heute
habe
ich
noch
keine
Antwort
erhalten.
I
have
not,
to
date,
received
any
response.
Europarl v8
Und
bis
heute
habe
ich
keine
Antwort
für
Sie.
And
to
this
day,
I
have
no
answer
for
you.
TED2013 v1.1
Bis
heute
habe
ich
nie
geglaubt,
so
was
jemals
sagen
zu
können.
Until
today
I'd
never
have
believed
I
could
say
such
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
habe
ich
mich
nie
für
meinen
Namen
geschämt.
I
was
never
ashamed
of
my
name
before
today.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
Morgen
habe
ich
mich
nicht
einmal
daran
erinnert.
I
didn't
even
remember
until
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Und
bis
heute
habe
ich
noch
nichts
Köstlicheres
gegessen
als
diese
Äpfel.
And
to
this
day,
I
have
yet
to
taste
anything
more
delicious
than
the
fruit
it
offers.
OpenSubtitles v2018
Von
jenem
Tag
an
bis
heute
habe
ich
nie
ein
Wort
darüber
verloren.
From
that
day
to
this,
I
have
never
spoken
one
word
on
the
matter.
OpenSubtitles v2018
Und
bis
heute
habe
ich
nie
von
ihm
gesprochen.
And
I've
never
spoken
of
him
until
now.
Not
to
anyone.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
habe
ich
noch
keinen
gefunden.
So
far,
I've
never
found
one.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
habe
ich
gedacht,
dass
du
ein
Handwerker
bist.
I
mean,
up
until
today,
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
habe
ich
sie
nicht
wieder
gesehen.
I
never
saw
her
to
this
day.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
Nachmittag
habe
ich
das
auch
gedacht.
So
did
I,
until
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
Abend
habe
ich
sie
draußen.
Tonight.
I'll
have
them
out
by
tonight.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
habe
ich
von
der
Kommission
nichts
gehört.
To
date
I
have
heard
nothing
from
the
Commission.
EUbookshop v2
Keine
Sorge,
bis
heute
Abend
habe
ich
all
meine
Sachen
hier
rausgeräumt.
Don't
worry.
I'll
have
all
my
stuff
out
of
here
by
the
end
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
habe
ich
nicht
gedacht,
dass
jemand
einen
Schuss
überleben
könnte.
Before
today,
I
didn't
think
anyone
could
survive
a
gunshot.
OpenSubtitles v2018
Niemand
erklärte
es
mir
und
bis
heute
habe
ich
keine
Idee
warum.
I
still
have
no
idea
why.
QED v2.0a
Bis
heute
habe
ich
durch
diese
Verletzung
viel
körperliche
und
mentale
Schmerzen
erlitten.
I
have
suffered
much
physical
and
mental
pain
to
this
day
from
that
injury.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
glaube
ich,
habe
ich
noch
nie
eine
MMS
versendet.
I
believe
that
up
to
this
day
I
have
never
sent
a
single
MMS.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
habe
ich
ihm
niemals
meine
ganze
Geschichte
erzählt.
To
this
day,
I
have
never
told
him
my
whole
story.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
habe
ich
guten
Kontakt
zu
einigen
Gefangenen.
Up
to
now
I
still
have
contact
with
some
of
the
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
habe
ich
Falun
Gong
bereits
über
zwei
Jahre
praktiziert.
So
far,
I
have
already
practised
Falun
Gong
for
more
than
two
years.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
habe
ich
18
Renneinsätze
erlebt.
I've
experienced
18
races
to
date.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
habe
ich
die
Heilung
behalten
und
spüre
keine
Schmerzen
mehr.
Till
today
I
kept
the
healing
and
feel
no
pain
anymore.
ParaCrawl v7.1
Aber
bis
heute
habe
ich
keine
Band
gehört
die
wie
Nightwish
klingt.
But
to
this
day,
I
haven’t
heard
a
band
that
sounds
like
Nightwish.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
habe
ich
mich
nur
ganz
selten
getäuscht.
Until
today,
I
have
only
been
rarely
wrong.
ParaCrawl v7.1