Translation of "Ich gebe das wort an" in English

Ich gebe nun das Wort an Frau Meissner.
Now I give the floor to Mrs Meissner.
Europarl v8

Ich gebe nun das Wort an Kommissar Füle weiter.
I will now give the floor to Commissioner Füle.
Europarl v8

Ich gebe das Wort an Vasile Dîncu.
Mr Dîncu now has the floor.
Europarl v8

Danach gebe ich das Wort an meinen Bruder.
Next, you'll deal with my brother.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe das Wort auch nicht an den Vize-Fraktionsführer ab.
I have no intention of yielding to the majority leader or the majority whip.
OpenSubtitles v2018

Doch bevor wir eröffnen, gebe ich das Wort an unseren Ehrengast.
But before we move on with our big announcement, we have a special guest who'd like to say a few words.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe das Wort an meine wunderbare, über alles geliebte Tochter.
I now give you my wonderful daughter, whom I love more than anything.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe das Wort an den Bürgermeister von Leiden weiter.
I give the floor to the Mayor of Leiden.
QED v2.0a

Ich gebe nun das Wort an Mitglieder des Sicherheitsrates.
I now give the floor to the members of the Security Council.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe nun das Wort an die Vertreter Mexikos sowie anschließend an Vizepräsident Marín.
Let me now call on Mexico's representatives to address the meeting, followed by Vice-President Marín.
TildeMODEL v2018

Ich gebe nun das Wort an Corporal Peter Newkirk von der Royal Air Force.
And now, here is Corporal Peter Newkirk of the Royal Air Force.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht zu viel sagen, also gebe ich das Wort an Sie weiter.
All right, I don't want to take up too much time, so I'm going to give the floor here to this person on my right.
OpenSubtitles v2018

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich gebe jetzt gleich das Wort an Rat und Kommission.
During the voting, we shall be asking for the votes of those who are keeping faith with the federal objective to be counted.
EUbookshop v2

Bevor ich dies tue, gebe ich jedoch das Wort an meinen Kollegen, Herrn Billström, der für einige der Asyl- und Migrationsfragen verantwortlich ist, die in dem künftigen Stockholm-Programm von Bedeutung sein werden und die er Ihnen jetzt vorstellen wird.
However, before I do that, I will pass the floor to my colleague, Mr Billström, who is responsible for some of the asylum and migration issues that will be important in the forthcoming Stockholm Programme and he will present these to you now.
Europarl v8

Ich gebe nun gleich das Wort an Frau Banotti, da ich das Gefühl habe, sie möchte Ihnen antworten, und ich danke ihr dafür.
I will give the floor to Mrs Banotti at once because I think she wishes to reply to your question, for which I thank her.
Europarl v8

Damit gebe ich das Wort weiter an Kommissar Verheugen, der das Parlament über einige andere Teile der Stellungnahme unterrichten und Ihnen einen Eindruck von den nächsten Schritten vermitteln wird.
With that I will hand you over to my colleague Commissioner Verheugen, who will indicate to the Parliament some of the other parts of the and give you some indication of the next steps.
Europarl v8

Mit dieser Einführung gebe ich das Wort an die Tribüne, damit der Präsident der Republik, Herr Prokopis Pavlopoulos, die Arbeit des Ausschusses willkommen heißen kann.
After this introduction, I would now like to call upon the Cabinet to address this inaugural session of the Truth Commission on Public Debt, the President of the Republic Mr. Prokopis Pavlopoulos.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe jetzt das Wort wieder an Stefan König, der noch ein Thema ansprechen wird, das uns ebenso besonders wichtig ist: Nachhaltigkeit.
I am now going to give the floor back to Stefan König, who will discuss a topic that is equally important to us: sustainability.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe jetzt das Wort weiter an die, die eine gleichermaßen unwiderlegbare Zeugenaussage zu machen haben, und darüber hinaus die biochemischen Analysen, die die Aussagen vervollständigen werden.
For now, I will give the floor to those who have further testimony to contribute, equally irrefutable, beyond the biochemical tests that will complement what has been stated here.
ParaCrawl v7.1