Translation of "Ich fordere sie hiermit auf" in English

Im Namen der britischen Steuerzahler fordere ich Sie hiermit dazu auf, auf einer beträchtlichen Kürzung des Haushalts für 2011 zu bestehen.
On behalf of British taxpayers, I hereby request that you lead the demand for a significant reduction of the 2011 budget.
Europarl v8

Ich fordere Sie hiermit auf, im Namen der Demokratie und all dessen, wofür dieses Parlament steht, dieses Parlament heute zu verlassen.
I hereby ask you, in the name of democracy and of all this Parliament stands for, to leave this Parliament today.
Europarl v8

Ich fordere Sie hiermit nachdrücklich auf, eine interinstitutionelle Vereinbarung zu erarbeiten, die die Einbeziehung des Europäischen Parlaments in handelspolitische Fragen gewährleistet.
I strongly urge you to work on an Interinstitutional Agreement which involves the European Parliament in trade matters.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach sollte die Kommission – und ich fordere sie hiermit auf, dies zu tun – bereits jetzt mit der Ausarbeitung eines neuen strategischen Berichts für die Region beginnen und damit nicht erst bis 2006 warten.
I believe and I call on the Commission to start preparing a new strategy report for the area right now, without waiting for 2006.
Europarl v8

Ich fordere Sie hiermit auf, diese Broschüre, die bislang nur auf Englisch und Französisch vorliegt, allen Abgeordneten zur Verfügung zu stellen, so dass sie sich selbst davon überzeugen können, dass kein einziges Chemieunternehmen namentlich genannt wird.
I would like to ask you to make this brochure, which is presently only available in English and French, available to all representatives so that they can see for themselves that it does not mention any chemical companies at all by name.
Europarl v8

Ich fordere Sie hiermit auf, derartigen Unsinn ab sofort abzustellen und endlich Vorschriften zu erlassen, die letztendlich auch der Tragweite und der Würde dieses Programms entsprechen!
I accordingly call on you to put an end to such nonsense immediately and to finally enact provisions that reflect the breadth and dignity of this programme!
Europarl v8

Ich fordere sie hiermit dazu auf, fürchte aber, dass wir von der Sinn Féin wieder nur die üblichen leeren, heuchlerischen und ausweichenden Worte hören werden, die nach Unehrlichkeit stinken und vor Scheinheiligkeit nur so strotzen.
I challenge her to do so, but instead I fear we will hear the usual Sinn Féin empty, pious, weasel words that reek of insincerity, with hypocrisy dripping from every syllable.
Europarl v8

Ich fordere Sie hiermit auf, morgen gegen diesen Text zu stimmen und für alle Artikel zu stimmen, die ihn gleich wohl verbessern könnten.
Bearing in mind that, instead of the planned convention, a directly applicable regulation or at least a directive could come into force in the Member States immediately after the Treaty of Amsterdam has taken effect, we reject the report.
EUbookshop v2