Translation of "Ich fände es schön" in English
Ich
fände
es
schön,
wenn
Sie
das
noch
einmal
bestätigen
würden.
I
should
be
pleased
if
you
could
confirm
this
again.
Europarl v8
Ich
fände
es
schön,
wenn
du
kämst.
I'd
like
you
to
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
wirklich
schön,
wenn
wir
Freunde
würden.
Listen
here,
I
wish
we
were
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
schön,
wenn
du
dich
mal
nach
mir
erkundigen
würdest.
I
would
actually
like
it
if
you
asked
me
questions
about
my
day
once
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
schön,
wenn
du
das
verschieben
könntest.
Well,
I'd
really
appreciate
it
if
you
could
reschedule.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
immer
noch
schön,
an
deinem
Geburtstag
wegzugehen.
You
know,
I
still
think
it
would
be
really
nice
to
go
away
for
your
birthday.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
schön,
wenn
du
zurückkommen
würdest.
I
would
like
you
to
come
back.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fände
es
sehr
schön...
wenn
du
meine
Augen
schließen
würdest.
And
I
want
it
to
be
you,
who
closes
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
sehr
schön,
wenn
du
nach
dem
Chip
suchen
würdest.
So
I'd
like
you
to
look
for
the
chip
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
schön,
wenn
er
einmal
hier
anrufen
würde.
I'd
love
for
him
to
call
in
one
day
and
request
a
song.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
schön,
wenn
du
mitkämst.
I
hope
you
go
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
schön,
wenn
es
meine
strammen
Nippel
wären.
I
like
to
think
it's
because
of
my
perky
nipples.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
schön,
wenn
wir
hier
mehr
Austausch
hätten.
I
would
like
it
if
we
had
more
interaction
in
this
process.
QED v2.0a
Auch
fände
ich
es
schön,
wenn
help
an
sich
schon
dokumentiert
wäre.
I
also
think
it
would
be
nice
if
help
itself
was
already
documented.
CCAligned v1
Ich
fände
es
sehr
schön,
wenn
sie
mir
die
gleiche
Toleranz
entgegenbringen
würden.
I
would
very
much
like
them
to
show
the
same
tolerance
towards
me.
Europarl v8
Ich
weiß,
aber...
ich
fände
es
schön,
Molly
etwas
besser
kennenzulernen.
I
know,
but...
I'd
appreciate
the
chance
to
get
to
know
Molly
better.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
fände
es
wirklich
sehr
schön,
wenn
es
in
Pornos
etwas
erotischer
zuginge.
No.
But
it
would
be
nice
if
they
made
the
situations
more
arousing.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fände
es
wirklich
sehr
schön,
wenn
wir
beide
mal
zusammen
ausgehen
würden.
And
I
would
really
like
it
if
you
and
I
could
go
out
on
a
date.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
sagen
wo,
aber
ich
fände
es
schön,
mit
Ihnen
zu
tanzen.
Where,
I
can't
say,
but
I
really
need
you
to
dance
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
schön,
wenn
der
Ausdruck
„Geistliche“
wieder
vermehrt
in
Gebrauch
käme.
I
would
like
to
see
a
revival
of
the
word
“Geistliche”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
willst...
Ich
fände
es
schön,
wenn
man
sich
ab
und
zu
sähe,
zusammen
essen
würde.
If
you'd
like,
we
could
meet
from
time
to
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
pflegen
jedes
Jahr
eure
Tradition
und
das
gefällt
mir,
aber
ich
fände
es
schön,
wenn
ich
ihn
ein
Mal
tragen
könnte.
Every
year
we
do
your
family's
traditions,
which
is
fine.
I-I
enjoy
them.
But
I
think
it
would
be
nice
if
just
once
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
zurückkomme,
fände
ich
es
schön,
wenn
es
hier
nach
Zitronenpolitur
und
Orangenhühnchen
riechen
würde.
And
when
I
get
back,
I
wouldn't
mind
if
the
place
smelled
like
lemon
pledge
and
orange
chicken.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
ich
ihr
nicht
trauen
würde,
das
tue
ich,
nur
ich
fände
es
schön,
wenn
du,
na
ja,
für
mich
nach
dem
Rechten
sehen
würdest.
It's
not
that
I
don't
trust
her,
I
do.
I
just...
Well,
I'd
like
you
to
check
on
her
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
schön,
wenn
wir
Freunde
sein
könnten,
Lauren,
aber
ob
du
mich
akzeptierst
oder
nicht.
I'd
like
it
if
we
could
be
friends,
Lauren,
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
auf
der
Straße
begegnen,
fände
ich
es
schön,
wenn
wir
uns
begrüßten
und
nicht
hinter
einer
Mülltonne
verstecken.
When
we
see
each
other
on
the
street,
I
want
us
to
wave,
not
dive
behind
a
garbage
can.
OpenSubtitles v2018
Diese
Woche
kommen
die
Mädels
zu
mir,
und
ich
fände
es
schön,
wenn
du
auch
kommen
würdest.
I
am
having
the
girls
over
this
week,
and
I
think
it
would
be
wonderful
if
you'd
join
us.
OpenSubtitles v2018