Translation of "Ich fände es toll" in English
Ich
fände
es
toll,
wenn
du
für
mich
Abendessen
kochen
würdest.
I'd
like
it
if
you
would
cook
dinner
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fände
es
toll,
aber
du
willst
sicher
nicht
tagelang
hier
feststecken.
I'd
love
to
have
you,
man,
but
I
don't
know
if
you
want
to
be
stuck
here
for
a
few
more
days.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
fände
es
toll,
wenn
du
das
tätest...
Look,
I
think
it's
great
if
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
echt
toll,
wenn
du
mich
nicht
Baby
nennst.
I
really
wish
you
didn't
call
me
baby.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
einfach
toll,
wenn's
mal
losgehen
würde.
I
don't
know.
I
just
wish
things
would
start
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
toll,
dich
zu
reparieren.
I
would
like
to
fix
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
momentan
fände
ich
es
toll,
wenn
Sie
einfach
gehen
würden.
But,
right
now,
I'd
appreciate
it
if
you
just
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
toll,
wenn
du
es
lesen
würdest.
I
would
love
it
if
you
read
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
zwischen
ihnen
was
wäre,
fände
ich
es
toll.
Boy,
that
would
be
great.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
toll,
wenn
du
es
machst.
I'd
like
for
you
to
compete
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
auch
toll,
aber
ich
kann
heute
Abend
nicht.
I'd
love
to,
but
I
can't
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
toll,
wenn
du
zu
beiden
kommen
würdest.
I
mean,
Dad,
I'd
love
it
if
you'd
come
to
both
shows.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
toll,
wenn
du
kommst.
You
know,
I'd
really
like
you
to
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
fände
es
toll.
I
mean,
I'd
love
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fände
es
toll,
wenn
wir
uns
darüber
mal
unterhalten
könnten.
If
you
have
time
to
talk
about
it
more,
I'd
love
to
chat.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
toll
und
spannend.
I
think
it
would
be
great
and
exciting.
ParaCrawl v7.1
Ich
fände
es
toll,
wenn
du
dabei
wärst,
aber
das
Pferd
ist
doch
gestorben.
I
would
love
for
you
to
be
part
of
it,
but
the
horse
died
in
the
series
finale.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
ein
Profil
im
Chat,
ich
emailte
ihm,
ich
fände
es
toll.
He
was
giving
a
Q
and
A,
I
e-mailed
him
and
told
him
how
great
it
was.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
fände
es
toll,
wenn
du
aufhören
würdest,
darüber
zu
sprechen.
It
would
be
terrific
if
you
stopped
talking
about
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eigentlich
ein
Tattoo
Design,
aber
ich
fände
es
auch
toll
zum
Ausmalen:)
This
is
actually
a
tattoo
design,
but
I
find
it
also
great
to
colour
it
in:)
ParaCrawl v7.1
Ich
fände
es
toll,
wenn
meine
Kinder
die
Möglichkeit
hätten,
meine
Familie
im
Kongo
kennenzulernen.
I
would
love
my
children
to
be
able
to
meet
my
family
in
the
Congo.
TED2020 v1
Ich
fände
es
toll,
wenn
Ihre
Katze
hier
leben
könnte,
aber
ich
habe
eine
starke
Katzenhaarallergie.
You
know
what?
I
would
love
to
let
your
cat
live
here
with
you,
but
I
have
a
pretty
severe
cat
allergy.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
toll,
aber...
Das
ist
eine
Mega-Investition.
I'd
love
it,
but
it's
a
big
investment,
Dev.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fände
es
toll,
nicht
mehr
das
Ersatzteillager
für
meine
Schwester
zu
sein,
aber
kann
ich
das
tun?
And
I'd
love
to
not
be
spare
parts
for
my
sister
anymore,
but
can
I
do
that?
OpenSubtitles v2018
Hey,
also,
ähm...
weißt
du,
ich
fände
es
toll...
toll...
absolut
toll,
Bo
Derek,
wenn
du
mir,
ähm...
von
unserer
gemeinsamen
Nacht
erzählen
würdest.
Mm-hmm.
Hey,
so,
um,
you
know
what
I
would
lov-love,
love?
!
OpenSubtitles v2018
Aber
Collin
lebt
jetzt
hier
und
ich
fände
es
toll,
wenn
wir
alle
zusammen
glücklich
werden.
But
Colln
lives
here
now
and
I'd
like
lt
lf
we
could
all
live
happily,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
eröffnen
dort
ein
fünf
Sterne
Hotel
und
ich
fände
es
toll
wenn
Sie
sich
für
mich
alles
ansehen
würden,
die
Spas,
die
Restaurants,
die
Shops.
Yes.
We're
opening
a
5-star
resort
down
there,
and
I'd
love
you
to
be
my
eyes
and
ears,
you
know,
check
out
the
spa,
the
restaurants,
the
shops.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fände
es
toll,
wenn
du
dir
noch
mal
überlegst,
ob
du
mir
das
Fahren
beibringst.
And
I
just
would
love
for
you
to
reconsider
teaching
me
how
to
drive.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
kommen
morgen
mit
dem
Luftschiff,
ich
fände
es
toll,
wenn
du
uns
zum
Essen
triffst.
Listen,
my
parents
are
blimping
into
town
tomorrow,
and
I
would
love
it
if
you
would
join
us
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
morgen
seine
Freundin
mit
und
ich
fände
es
toll,
wenn
du
auch
Lust
hättest.
And
he's
taking
his
girl
and
I
wondered
if
you'd
like
to
come?
OpenSubtitles v2018