Translation of "Ich ebenfalls" in English

Das heute erörterte Paket halte ich ebenfalls für besonders wichtig für Rumänien.
I consider the package discussed today to be of particular importance to Romania as well.
Europarl v8

Von dem vorgelegten Vorschlag bin ich ebenfalls sehr angetan.
I am also delighted with this proposal that has been put forward.
Europarl v8

Damit schließe ich ebenfalls an bereits Gesagtes an.
I will thus also finish on something that has already been said.
Europarl v8

Ich möchte ebenfalls eine wichtige Sache unterstreichen - die Überwachung dieser Hilfe.
I would also like to stress an important matter - supervision of this aid.
Europarl v8

Ich möchte ebenfalls erwähnen, dass wir eine spezielle Finanzierungslinie reservieren werden.
I also would like to mention that we are going to secure a special funding line.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte ebenfalls wiederholen, warum diese Maßnahmen notwendig sind.
Madam President, I should also like to reiterate why these measures are necessary.
Europarl v8

Ich begrüße ebenfalls die Verpflichtung, den Umfang des Verfahrens der Mitentscheidung auszuweiten.
I also welcome the commitment to extend the scope of codecision.
Europarl v8

Sie arbeitet sehr gut, wozu ich der Kommission ebenfalls gratuliere.
It is very good and I congratulate the Commission also on that.
Europarl v8

Für diese Auswahl bekunde ich Ihnen ebenfalls unsere Anerkennung.
I should also like to pass on our thanks to them for their work on selecting the right aspects.
Europarl v8

Ich befürworte ebenfalls die steuerliche Förderung der Kategorie "besonders umweltfreundliche Fahrzeuge ".
I am also in favour of tax incentives for the vehicle category of very environmentally friendly vehicles.
Europarl v8

Ich hoffe ebenfalls, daß das morgen eine Mehrheit findet.
I also hope that this will obtain a majority in the House tomorrow.
Europarl v8

Umweltbezogene Angaben zur Bewertung der Umweltverträglichkeit von Textilerzeugnissen halte ich ebenfalls für wichtig.
I also consider ecological labelling relating to the environmental performance of textile products important.
Europarl v8

Ich erwarte ebenfalls die Unterstützung des Europäischen Parlaments.
I also expect the support of the European Parliament.
Europarl v8

Hier stimme ich ebenfalls mit dem Berichterstatter überein.
I once again agree with the rapporteur.
Europarl v8

Ich würde es ebenfalls begrüßen, wenn Sie mir eindeutige Antworten geben könnten.
I, too, would prefer to get specific answers.
Europarl v8

Nächste Woche treffe ich den Sicherheitsrat, ebenfalls in Ihrem Namen.
Next week I go to the Security Council, on your behalf too.
Europarl v8

Ich möchte ebenfalls jegliche Gewalt gegen Frauen verurteilen.
I would also condemn all violence against women.
Europarl v8

Ich möchte ebenfalls Kommissar Flynn für eine sehr detaillierte und gute Antwort danken.
I would also like to thank Commissioner Flynn for a good and detailed answer.
Europarl v8

Herr Präsident, ich war ebenfalls anwesend und bin nicht auf der Liste.
Mr President, I was present too but am not on the list.
Europarl v8

Ein zweites Beispiel, wo ich die Situation ebenfalls als kritisch empfinde.
Now for a second example, where I also consider the situation critical.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte ebenfalls zunächst den Bericht von Herrn Bösch loben.
Mr President, let me begin by complimenting Mr Bösch on his report.
Europarl v8

Ich begrüße ebenfalls diesen Bericht von Herrn Chanterie.
I also welcome this report by Mr Chanterie.
Europarl v8

Diesen Verhaltenskodex werde ich ebenfalls dem künftigen designierten Präsidenten übergeben.
I shall pass this code to the new president-designate.
Europarl v8

Ich beglückwünsche ihn ebenfalls zu seiner Arbeit in dieser Periode.
I would congratulate him, too, on his work while in office.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe ebenfalls das Bedürfnis, einige Worte zu sagen.
Mr President, as a member of the 'Friday Club', I too would like to say a few words.
Europarl v8