Translation of "Ich habe ebenfalls" in English

Herr Präsident, ich habe ebenfalls das Bedürfnis, einige Worte zu sagen.
Mr President, as a member of the 'Friday Club', I too would like to say a few words.
Europarl v8

Ich habe ebenfalls meine eigene sehr klare Ansicht zu der Angelegenheit.
I, too, have my own very clear views on the matter.
Europarl v8

Ich habe deren Argumentation ebenfalls verfolgt und verstehe sie voll und ganz.
I, too, listened to their arguments, and I completely understand them.
Europarl v8

Ich habe eine ebenfalls das Schengener Abkommen und die Passfreiheit betreffende Anschlussfrage.
I have a follow-up question also concerning the Schengen Agreement and exemption from the requirement to carry a passport.
Europarl v8

Ich habe ebenfalls mit Regierungsvertretern beider Seiten Gespräche geführt.
I have also talked to government representatives from both parties.
Europarl v8

Mit Bundeskanzler Schüssel, dem amtierenden Ratspräsidenten, habe ich ebenfalls gesprochen.
I have also spoken with the President-in-Office of the Council, Chancellor Schüssel.
Europarl v8

Und einige Krebse habe ich ebenfalls gekauft und Kutteln im Safeway in Emoryville.
And I bought some crabs too right around there, and some chitlins at the Safeway in Emoryville.
TED2013 v1.1

Sandoval, ich habe ebenfalls eine sehr gute Erklärung dafür.
Sandoval, I prefer my own explanation.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ebenfalls viele Erfahrungen mit Männern sammeln können.
I've read a great deal about men, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ebenfalls über Branch nachgedacht.
I have been thinking about Branch, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ebenfalls eine Beziehung und eine Vollzeit-Karriere.
I have a relationship and a full-time career, too.
OpenSubtitles v2018

Aus diesen Gründen habe ich ebenfalls für diese Entschließung gestimmt, Frau Präsidentin.
I do not propose to give figures now, but I will say that our proposals do not anticipate our response to the mandate given us on 30 May 1980.
EUbookshop v2

Ich habe ebenfalls die Spinnerin da drüben auf Rollstuhl-Pflicht.
I also put the weirdo over there on wheelchair duty.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich ebenfalls in ihr getäuscht.
I was wrong about her as well.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe dir ebenfalls eine riesen Wohltätigkeitsgala geschmissen.
Well, I also did throw you a really big charity gala.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Erde ebenfalls gemalt.
I used to paint the ground, too.
OpenSubtitles v2018

Davon habe ich ebenfalls mehr als genug.
I'm more than agreeably accounted for there.
OpenSubtitles v2018

Über Sie habe ich ebenfalls Einiges erfahren.
I'm learning new things about you, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seine Akte ebenfalls gelesen.
I read his file too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ebenfalls diesen Namen gegeben.
I gave him that name too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ebenfalls einen anderen Termin.
I've got another appointment, too.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe ebenfalls eine Liste.
But I, too, have a list.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ebenfalls 3 Kinder auf Privatschulen in Greenwich, Connecticut.
I've also got three kids in private school in Greenwich, Connecticut.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ebenfalls meinen Vater verloren.
I lost my father too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ebenfalls ein Diplom- abschluss vom M.I.T. .
I have a graduate degree from mit as well.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe ihn ebenfalls überprüft.
Well, I checked up on him just the same.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Commander Tucker ebenfalls hergebeten.
I've taken the liberty of asking Commander Tucker to join us.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ebenfalls... mit vollem Herzen gebetet.
I was praying right along with him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seine Akte ebenfalls gesehen, Major.
I've seen his file, too, Major.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihren Tod ebenfalls untersucht.
I investigated Sydney's death, too.
OpenSubtitles v2018