Translation of "Ich bleibe hier" in English
Bis
die
Regierung
ihn
also
freilässt,
bleibe
ich
hier.
So
until
the
government
releases
him,
I
will
stay
here.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
du
willst,
bleibe
ich
hier
bei
dir,
bis
Tom
zurückkommt.
If
you
want
me
to,
I'll
stay
here
with
you
until
Tom
gets
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bleibe
hier,
bis
du
zurückkommst.
I'll
stay
here
until
you
return.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
wenn
Sie
nicht
mitfahren,
bleibe
ich
auch
hier.
Tom,
if
you're
not
going
I'm
not
going
either.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bleibe
hier,
bis
du
wiederkommst.
I'll
stay
here
until
you
return.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
in
Ordnung,
wenn
ich
hier
bleibe?
Is
it
OK
if
I
stay
here?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
hier
bleibe,
werd'
ich
ganz
taub
in
der
Nuss.
If
I
stay
here,
I'll
go
nuts.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
ich
bleibe
hier
und
sehe
mir
dies
Mausoleum
an?
You
think
I'm
gonna
stick
around
to
look
at
this
mausoleum?
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
jetzt
hier
stehen,
selbst
wenn
es
das
ganze
Jahr
dauert.
I'm
going
to
stay
here
if
it
takes
all
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
lieber
hier
und
studiere
die
Partitur.
If
you
don't
mind,
I'll
be
quite
comfortable
here.
It'll
give
me
the
opportunity
to
look
through
the
score.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
nicht
hier
um
das
mit
anzusehen.
I
won't
stay
here
and
see
this
thing
happen.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier,
bis
du
mich
rufst.
Or
I'll
take
that
train
to
st.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
bleibe
noch
etwas
hier.
I
thought
I'd
better
stay.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bleibe
hier
und
lerne
Politik.
No,
I
shall
stay
here
and
learn
politics.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
bleibe
eine
Weile
hier.
I'll
stay
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
und
sehe,
wie
ihr
ihm
das
gebt!
I
won't
be
put
out
of
the
way
until
I've
watched
you
give
him
that!
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
und
verdiene
sie
mir.
I
aim
to
stay
and
earn
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
nicht
hier
mit
den
ganzen
Russen.
I'm
not
staying
with
those
Russians
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
schweife
umher,
ich
bleibe
hier.
I'm
high.
I'm
staying
here.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bleibe
hier
stehen,
bis
sie
wiederkommt.
And
I'm
gonna
stand
right
here
until
she
comes
back.
OpenSubtitles v2018
Major
Hochstetter,
ich
bleibe
besser
hier
und
beschütze
den
Reichsmarschall.
Uh,
Major
Hochstetter,
I
think
I'd
better
stay
here
and
protect
the
Reichsmarschall.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gefühl
sagt
mir,
dass
ich
hier
bleibe.
I
got
a
feelin'
I'm
gonna
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
und
erschieße
ihn,
wenn
er
zurückkommt.
I'll
stay
here
and
shoot
him
if
he
comes
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier,
auch
wenn
ich
es
nicht
sollte.
OK,
Ma.
I
shouldn't,
I
know
I
shouldn't,
but
OK.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bleibe
heute
Nacht
hier.
No,
I'm
staying
here
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
und
feiere
das
neue
Schild.
I'll
just
stay
here
and
celebrate
the
new
sign.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
und
komme
mit
den
anderen
nach.
I'll
stick
around
and
ride
with
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
sitzen,
bis
sie
mich
loslässt.
I'll
sit
here,
until
I
losl
ä
sst.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
nicht
hier,
um
von
beiden
Seiten
getötet
zu
werden!
I'm
not
stayin'
here
to
get
killed
from
both
sides!
OpenSubtitles v2018