Translation of "Ich bitte sie zu entschuldigen" in English

Ich bitte Sie, zu entschuldigen, was ich vorhin sagte.
But, before I go, I'd like to apologize for everything that I told you.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie, zu entschuldigen.
I ask you to accept my apology.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie, meinen Fehler zu entschuldigen.
I crave your forgiveness for my mistake.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie, sich zu entschuldigen.
I want you to apologize.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie, mich zu entschuldigen.
I ask you to excuse me.’
ParaCrawl v7.1

Ich bitte Sie, mich zu entschuldigen, doch Ihre außerordentliche Ähnlichkeit mit einem alten Freund...
Please forgive me, but you look incredibly like an old friend...
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie die Inanspruchnahme zu entschuldigen und danke Ihnen schon im Voraus für Ihre Bemühungen.
Please excuse me for making these demands on your time and thank you in advance for your efforts.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, unser Kollege Alain Pompidou, Koordinator der UPE-Fraktion in den von uns diskutierten Bereichen, wird noch außerhalb dieses Hauses aufgehalten, und ich bitte Sie, dies zu entschuldigen.
Mr President, ladies and gentlemen, our colleague Alain Pompidou who is the UPE coordinator for the issues we are discussing, has been detained away from this House and I offer his apologies.
Europarl v8

Ich bitte Sie, Präsident Prodi zu entschuldigen, der uns wegen eines wichtigen Termins im Wirtschafts- und Sozialausschuss vor einigen Minuten verlassen musste.
Please excuse President Prodi, who had to leave us a few moments ago for an essential engagement with the Economic and Social Committee.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bitte Sie zu entschuldigen, dass ich meine Redezeit etwas überschritten habe, und möchte abschließend unseren Wunsch bekräftigen, diesen Dialog mit dem Parlament fortzusetzen.
Mr President, please forgive me for having gone over my allotted time; I would simply like to conclude by restating our desire to continue this dialogue with Parliament.
Europarl v8

Doktor, ich bitte Sie mich zu entschuldigen.. aber ihre Tochter sollte sich unverzüglich auf ihr Zimmer begeben.
Doctor, I beg you to excuse me, but your daughter had better go to her room immediately.
OpenSubtitles v2018

Auf Anfrage mehrerer Personen, für die die professionellen Erklärungen unverständlich sind (ich bitte sie, dies zu entschuldigen), hier eine Erklärung in einfacher Sprache, um den Stop-Punkt der Asthmakrise zu finden und zu gebrauchen.
A number of people have written requesting a simple explanation of how to find and to use the technique that will stop an asthma crisis.
ParaCrawl v7.1

Zu freundlich, Sir, aber ich muss Sie bitten, mich zu entschuldigen.
Too kind, sir, but I must beg to be excused.
OpenSubtitles v2018

Ich darf Sie bitten, mich zu entschuldigen, daß ich darauf nicht schon vorhin hingewiesen habe.
Furthermore, there is the question of introducing a qualification following a one-year programme which might be a Master's degree — I am glad to say that my government supports this.
EUbookshop v2