Translation of "Ich bitte sie zu entschuldigen" in English
Ich
bitte
Sie,
zu
entschuldigen,
was
ich
vorhin
sagte.
But,
before
I
go,
I'd
like
to
apologize
for
everything
that
I
told
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
zu
entschuldigen.
I
ask
you
to
accept
my
apology.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
meinen
Fehler
zu
entschuldigen.
I
crave
your
forgiveness
for
my
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
sich
zu
entschuldigen.
I
want
you
to
apologize.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
mich
zu
entschuldigen.
I
ask
you
to
excuse
me.’
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
Sie,
mich
zu
entschuldigen,
doch
Ihre
außerordentliche
Ähnlichkeit
mit
einem
alten
Freund...
Please
forgive
me,
but
you
look
incredibly
like
an
old
friend...
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie
die
Inanspruchnahme
zu
entschuldigen
und
danke
Ihnen
schon
im
Voraus
für
Ihre
Bemühungen.
Please
excuse
me
for
making
these
demands
on
your
time
and
thank
you
in
advance
for
your
efforts.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
unser
Kollege
Alain
Pompidou,
Koordinator
der
UPE-Fraktion
in
den
von
uns
diskutierten
Bereichen,
wird
noch
außerhalb
dieses
Hauses
aufgehalten,
und
ich
bitte
Sie,
dies
zu
entschuldigen.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
our
colleague
Alain
Pompidou
who
is
the
UPE
coordinator
for
the
issues
we
are
discussing,
has
been
detained
away
from
this
House
and
I
offer
his
apologies.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
Präsident
Prodi
zu
entschuldigen,
der
uns
wegen
eines
wichtigen
Termins
im
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
vor
einigen
Minuten
verlassen
musste.
Please
excuse
President
Prodi,
who
had
to
leave
us
a
few
moments
ago
for
an
essential
engagement
with
the
Economic
and
Social
Committee.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bitte
Sie
zu
entschuldigen,
dass
ich
meine
Redezeit
etwas
überschritten
habe,
und
möchte
abschließend
unseren
Wunsch
bekräftigen,
diesen
Dialog
mit
dem
Parlament
fortzusetzen.
Mr
President,
please
forgive
me
for
having
gone
over
my
allotted
time;
I
would
simply
like
to
conclude
by
restating
our
desire
to
continue
this
dialogue
with
Parliament.
Europarl v8
Doktor,
ich
bitte
Sie
mich
zu
entschuldigen..
aber
ihre
Tochter
sollte
sich
unverzüglich
auf
ihr
Zimmer
begeben.
Doctor,
I
beg
you
to
excuse
me,
but
your
daughter
had
better
go
to
her
room
immediately.
OpenSubtitles v2018
Auf
Anfrage
mehrerer
Personen,
für
die
die
professionellen
Erklärungen
unverständlich
sind
(ich
bitte
sie,
dies
zu
entschuldigen),
hier
eine
Erklärung
in
einfacher
Sprache,
um
den
Stop-Punkt
der
Asthmakrise
zu
finden
und
zu
gebrauchen.
A
number
of
people
have
written
requesting
a
simple
explanation
of
how
to
find
and
to
use
the
technique
that
will
stop
an
asthma
crisis.
ParaCrawl v7.1
Zu
freundlich,
Sir,
aber
ich
muss
Sie
bitten,
mich
zu
entschuldigen.
Too
kind,
sir,
but
I
must
beg
to
be
excused.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
Sie
bitten,
mich
zu
entschuldigen,
daß
ich
darauf
nicht
schon
vorhin
hingewiesen
habe.
Furthermore,
there
is
the
question
of
introducing
a
qualification
following
a
one-year
programme
which
might
be
a
Master's
degree
—
I
am
glad
to
say
that
my
government
supports
this.
EUbookshop v2