Translation of "Ich bitte dies zu entschuldigen" in English
Ich
bitte
dies
zu
entschuldigen,
aber
diese
Entscheidung
lag
nicht
bei
mir.
I
am
sorry,
but
this
was
not
my
decision.
Europarl v8
Ich
bitte
dies
zu
entschuldigen.
Please
excuse
me
therefore.
Europarl v8
Er
hat
wichtige
Sachen
in
Holland
zu
erledigen,
und
ich
bitte,
dies
zu
entschuldigen.
Should
labelling
be
compulsory
as
soon
as
there
is
a
difference
from
natural
products,
or
only
once
the
difference
is
detectable?
EUbookshop v2
Wenn
ich
mich
hier
nicht
korrekt
ausdrücke
habe,
dann
bitte
ich
dies
zu
entschuldigen.
If
some
of
what
I
said
here
is
not
correct,
please
forgive
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
ist
zur
Zeit
noch
im
Aufbau.
Ich
bitte
dies
zu
entschuldigen.
This
site
is
still
under
construction.
I
apologize
for
the
trouble
caused.
CCAligned v1
Herr
Präsident,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
unser
Kollege
Alain
Pompidou,
Koordinator
der
UPE-Fraktion
in
den
von
uns
diskutierten
Bereichen,
wird
noch
außerhalb
dieses
Hauses
aufgehalten,
und
ich
bitte
Sie,
dies
zu
entschuldigen.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
our
colleague
Alain
Pompidou
who
is
the
UPE
coordinator
for
the
issues
we
are
discussing,
has
been
detained
away
from
this
House
and
I
offer
his
apologies.
Europarl v8
Für
den
Fall,
dass
Ihr
auf’s
Video
geht,
bitte
ich
Euch,
dies
zu
entschuldigen.
If
you
watch
the
video,
I
would
kindly
ask
your
forgiveness.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anfrage
mehrerer
Personen,
für
die
die
professionellen
Erklärungen
unverständlich
sind
(ich
bitte
sie,
dies
zu
entschuldigen),
hier
eine
Erklärung
in
einfacher
Sprache,
um
den
Stop-Punkt
der
Asthmakrise
zu
finden
und
zu
gebrauchen.
A
number
of
people
have
written
requesting
a
simple
explanation
of
how
to
find
and
to
use
the
technique
that
will
stop
an
asthma
crisis.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
diesen
Fehler
nochmals
zu
entschuldigen.
My
apologies
once
again
for
my
mistake.
Europarl v8
Ich
bitte
diesen
kurzzeitigen
Ausfall
zu
entschuldigen.
I
ask
to
excuse
this
brief
loss.
CCAligned v1
Da
ich
aber
in
den
nächsten
20
Jahren
bestimmt
nicht
mehr
zum
Nachbessern
komme,
bitte
ich
diese
Unzulänglichkeit
zu
entschuldigen.
I
apologize
for
any
incorrectness,
but
I
will
certainly
not
find
time
within
the
next
20
years
to
improve
them.
ParaCrawl v7.1
Die
zugehörigen
Grundlagen
zu
HSL-
und
HSV-Farbräumen
recherchierte
ich
erst
nach
der
Fertigstellung
der
Diagramme,
weshalb
diese
teilweise
nicht
optimal
ausgewählt
oder
dargestellt
sind.
Da
ich
aber
in
den
nächsten
20
Jahren
bestimmt
nicht
mehr
zum
Nachbessern
komme,
bitte
ich
diese
Unzulänglichkeit
zu
entschuldigen.
This
part
is
not
very
scientific,
because
I
collected
the
basics
for
color
spaces
after
I
had
already
created
the
charts.
I
apologize
for
any
incorrectness,
but
I
will
certainly
not
find
time
within
the
next
20
years
to
improve
them.
Anyhow,
I
hope
that
some
readers
find
the
chats
interesting
or
even
useful.
ParaCrawl v7.1