Translation of "Ich bin mitglied" in English

Ich bin ein Mitglied der Gesetz- und Gerechtigkeits-Partei, der größten Oppositionspartei.
I am a member of the Law and Justice Party, the largest opposition party.
Europarl v8

Seit 2004 bin ich Mitglied des Europäischen Parlaments.
Since 2004, I have been a Member of the European Parliament.
Europarl v8

Ich bin seit 1989 Mitglied dieses Parlaments.
I have been a Member of this Parliament since 1989.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich bin Mitglied des Gemeinsamen Parlamentsausschusses für Rumänien.
Madam President, I am a Member of the Romanian Joint Parliamentary Committee.
Europarl v8

Ich bin dem geschätzten Mitglied dankbar.
I am grateful to the honourable Member.
Europarl v8

Ich bin Mitglied der Delegation für die Slowakei.
I am a member of the delegation to Slovakia.
Europarl v8

Auch ich bin Mitglied im "Freitagsclub" .
We must remember that this is not the only club we have.
Europarl v8

Ich bin Mitglied des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses mit Polen.
I am a member of the Joint Parliamentary Committee with Poland.
Europarl v8

Ich bin auch Mitglied des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten.
I am also member of the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Auch ich bin Mitglied der Delegation für den Vermittlungsausschuss gewesen.
I, too, was a member of the delegation to the Conciliation Committee.
Europarl v8

Ich selber bin Mitglied der Rumäniendelegation und stellvertretendes Mitglied der Bulgariendelegation.
I myself am a member of the Romania delegation and an acting member of the Bulgaria delegation.
Europarl v8

Ich bin selbst Mitglied des Haushaltsausschusses und des Haushaltskontrollausschusses.
I myself am a member of the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8

Ich bin seit 1986 Mitglied dieses Parlaments.
I began in this Parliament in 1986.
Europarl v8

Ich bin Mitglied des Ecofin-Rates seit 1989, wenn ich mich nicht irre.
I have been a member of the Ecofin Council since 1989, I believe.
Europarl v8

Ich bin selbst Mitglied bei einigen dieser Organisationen.
I myself am a member of some of these organisations.
Europarl v8

Ich sagte ihnen: „Ich bin überall als Mitglied der LTTE registriert.
I told them, ‘I have registered everywhere as a member of the LTTE.
GlobalVoices v2018q4

Ich bin ein Mitglied der Mannschaft.
I'm a member of the team.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin ein Mitglied des Parlaments.
I am a Member of the Parliament.
GlobalVoices v2018q4

Daher bin ich Mitglied und Teilhaber einiger Genossenschaften.
This is why I am an associate of and partner in a number of cooperatives.
TildeMODEL v2018

Ich bin Mitglied der Kommission für die Bestrafung von Kriegsverbrechern.
I'm on the Allied Commission for the Punishment of War Criminals.
OpenSubtitles v2018

Seitdem ich hier die Drecksarbeit erledige, bin ich vollwertiges Mitglied des Teams.
You must be kidding me. I was admitted as a cook.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Mitglied von Nichiren Shoshu.
I'm a member of Nichiren Shoshu.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Mitglied der Gesellschaft für medizinische Hydrologie,
Gimmick? It happens so brother that I am a member of the American Association of medical hydrology, psychology and divine healing.
OpenSubtitles v2018

Schauspieler bin ich... und Mitglied sogar der berühmten Stenborg-Truppe.
I am an actor and am actually a member of the famous Stenborg Troupe.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Mitglied der Gesellschaft.
I am a member of society.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich erstmal Mitglied bin, werd ich das jeden Tag machen!
And to think, when I'm a member, I'll be doing this every day.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Mitglied einer neuen Rasse, von den Göttern auserwählt.
I am a member of a new breed, chosen by the gods.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Mitglied bei den DGW.
I'm a member of the DGW.
OpenSubtitles v2018

Da ich nicht Mitglied bin, führt uns ein Freund ein.
And since I'm not a member, I coaxed a friend to invite us. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Mitglied der Familie, Herr Davis.
I thought I'd met 'em all. I'm not a member of the family, Mr. Davis.
OpenSubtitles v2018