Translation of "Ich bin mitglied" in English
Ich
bin
ein
Mitglied
der
Gesetz-
und
Gerechtigkeits-Partei,
der
größten
Oppositionspartei.
I
am
a
member
of
the
Law
and
Justice
Party,
the
largest
opposition
party.
Europarl v8
Seit
2004
bin
ich
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments.
Since
2004,
I
have
been
a
Member
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
bin
seit
1989
Mitglied
dieses
Parlaments.
I
have
been
a
Member
of
this
Parliament
since
1989.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
bin
Mitglied
des
Gemeinsamen
Parlamentsausschusses
für
Rumänien.
Madam
President,
I
am
a
Member
of
the
Romanian
Joint
Parliamentary
Committee.
Europarl v8
Ich
bin
dem
geschätzten
Mitglied
dankbar.
I
am
grateful
to
the
honourable
Member.
Europarl v8
Ich
bin
Mitglied
der
Delegation
für
die
Slowakei.
I
am
a
member
of
the
delegation
to
Slovakia.
Europarl v8
Auch
ich
bin
Mitglied
im
"Freitagsclub"
.
We
must
remember
that
this
is
not
the
only
club
we
have.
Europarl v8
Ich
bin
Mitglied
des
Gemeinsamen
Parlamentarischen
Ausschusses
mit
Polen.
I
am
a
member
of
the
Joint
Parliamentary
Committee
with
Poland.
Europarl v8
Ich
bin
auch
Mitglied
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten.
I
am
also
member
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Auch
ich
bin
Mitglied
der
Delegation
für
den
Vermittlungsausschuss
gewesen.
I,
too,
was
a
member
of
the
delegation
to
the
Conciliation
Committee.
Europarl v8
Ich
selber
bin
Mitglied
der
Rumäniendelegation
und
stellvertretendes
Mitglied
der
Bulgariendelegation.
I
myself
am
a
member
of
the
Romania
delegation
and
an
acting
member
of
the
Bulgaria
delegation.
Europarl v8
Ich
bin
selbst
Mitglied
des
Haushaltsausschusses
und
des
Haushaltskontrollausschusses.
I
myself
am
a
member
of
the
Committee
on
Budgets
and
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Ich
bin
seit
1986
Mitglied
dieses
Parlaments.
I
began
in
this
Parliament
in
1986.
Europarl v8
Ich
bin
Mitglied
des
Ecofin-Rates
seit
1989,
wenn
ich
mich
nicht
irre.
I
have
been
a
member
of
the
Ecofin
Council
since
1989,
I
believe.
Europarl v8
Ich
bin
selbst
Mitglied
bei
einigen
dieser
Organisationen.
I
myself
am
a
member
of
some
of
these
organisations.
Europarl v8
Ich
sagte
ihnen:
„Ich
bin
überall
als
Mitglied
der
LTTE
registriert.
I
told
them,
‘I
have
registered
everywhere
as
a
member
of
the
LTTE.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
ein
Mitglied
der
Mannschaft.
I'm
a
member
of
the
team.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
ein
Mitglied
des
Parlaments.
I
am
a
Member
of
the
Parliament.
GlobalVoices v2018q4
Daher
bin
ich
Mitglied
und
Teilhaber
einiger
Genossenschaften.
This
is
why
I
am
an
associate
of
and
partner
in
a
number
of
cooperatives.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
Mitglied
der
Kommission
für
die
Bestrafung
von
Kriegsverbrechern.
I'm
on
the
Allied
Commission
for
the
Punishment
of
War
Criminals.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
ich
hier
die
Drecksarbeit
erledige,
bin
ich
vollwertiges
Mitglied
des
Teams.
You
must
be
kidding
me.
I
was
admitted
as
a
cook.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Mitglied
von
Nichiren
Shoshu.
I'm
a
member
of
Nichiren
Shoshu.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Mitglied
der
Gesellschaft
für
medizinische
Hydrologie,
Gimmick?
It
happens
so
brother
that
I
am
a
member
of
the
American
Association
of
medical
hydrology,
psychology
and
divine
healing.
OpenSubtitles v2018
Schauspieler
bin
ich...
und
Mitglied
sogar
der
berühmten
Stenborg-Truppe.
I
am
an
actor
and
am
actually
a
member
of
the
famous
Stenborg
Troupe.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Mitglied
der
Gesellschaft.
I
am
a
member
of
society.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
erstmal
Mitglied
bin,
werd
ich
das
jeden
Tag
machen!
And
to
think,
when
I'm
a
member,
I'll
be
doing
this
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Mitglied
einer
neuen
Rasse,
von
den
Göttern
auserwählt.
I
am
a
member
of
a
new
breed,
chosen
by
the
gods.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Mitglied
bei
den
DGW.
I'm
a
member
of
the
DGW.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
nicht
Mitglied
bin,
führt
uns
ein
Freund
ein.
And
since
I'm
not
a
member,
I
coaxed
a
friend
to
invite
us.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Mitglied
der
Familie,
Herr
Davis.
I
thought
I'd
met
'em
all.
I'm
not
a
member
of
the
family,
Mr.
Davis.
OpenSubtitles v2018